Bride-to-be Heidi Withers was chided by her future mother-in-law for her "lack of grace" according to a cutting email that she shared with friends。
The email purportedly from Carolyn Bourne warned her stepson's fiancée about her poor etiquette。
But after Miss Withers, a PA, forwarded the email to friends, it quickly spread and became the talk of the Internet because of its high moral tone。
In the email, Mrs Bourne, from Dawlish, Devon, apparently tells off Miss Withers, 29, for the way she behaved when visiting the family in Devon in April。
It describes the behaviour of Miss Withers as “staggering in its uncouthness and lack of grace。”
Mrs Bourne, whose apparent moral attitude is reminiscent of the Countess of Grantham's in ITV’s Downton Abbey, reportedly warns her prospective daughter-in-law: “If you want to be accepted by the wider Bourne family, I suggest you take some guidance from experts with utmost haste。”
The email goes on: “Here are a few examples of your lack of manners: When you are a guest in another's house, you do not declare what you will and will not eat – unless you are positively allergic to something。
“You do not remark that you do not have enough food. You do not start before everyone else。
“You do not take additional helpings without being invited to by your host。
“When a guest in another's house, you do not lie in bed until late morning in households that rise early. You fall in line with house norms。
“You should never ever insult the family you are about to join at any time and most definitely not in public。
“You regularly draw attention to yourself. Perhaps you should ask yourself why. No one gets married in a castle unless they own it. It is brash, celebrity style behaviour。
“If your parents are unable to contribute very much towards the cost of your wedding, it would be most ladylike and gracious to lower your sights and have a modest wedding as befits both your incomes。
“One could be accused of thinking that Heidi Withers must be patting herself on the back for having caught a most eligible young man. I pity Freddie。”
The man in the middle – prospective bridegroom and businessman Freddie Bourne, 29, from Putney – was trying hard not to inflame the situation。
“I’m not commenting on the matter,” he said。
根据准新娘海蒂•威瑟斯与朋友分享的一封言语刻薄的电子邮件,她被未来婆婆指责为“缺乏风度”。
据称,这封电邮出自卡罗琳•伯恩之手,她在信中警告继子的未婚妻没规矩。
但在威瑟斯转发给好友后,该邮件因其“高尚的道德基调”迅速风靡网络。威瑟斯小姐是一位私人助理。
邮件中,来自德文郡德力士的伯恩夫人明显在责备29岁的威瑟斯小姐四月前往德文郡的家中拜访他们时行为举止不得体。
邮件中描述威瑟斯小姐的行为举止称,“举止粗俗,缺乏教养,令人难以想象”。
伯恩夫人看上去道德水准非常高,这使人联想到了英国独立电视台播放的《唐顿修道院》中的格兰瑟姆伯爵夫人。据称,她在邮件中这样警告未来的儿媳:“如果你想被伯恩大家庭更多的成员接受,我建议你尽快找专家指导指导。”
邮件继续写道:“以下是你缺乏教养的一些例子:当你去别人家做客时,除非你确定对某些食物过敏,否则不要公然对食物挑三拣四。”
“不要和别人说你还没吃饱。要等别人开始用餐后你再开始。”
“如果主人没有主动要你添加饭菜,不要额外添加。”
“在别人家做客时,如果家人习惯早起,你就不要熬夜。你的行为要符合起居习惯。”
“任何时候你都不要在你未来的亲人面前无礼,尤其是在公众场合。”
“你总是特别‘显眼’。或许你需要问问自己原因。没有人会在不属于他的城堡里结婚。那样做太自以为是了,搞得像明星一样。
“如果你的父母不能掏很多钱为你筹办婚礼,你最好还是贤淑一些,把眼光放低,办一场更适合你俩收入的婚礼。
“海蒂•威瑟斯一定觉得很庆幸能找到这样一位如意郎君。如果有人这么想,他可能会遭到批评。我很同情费雷迪。”
受夹板气的是29岁的准新郎费雷迪•伯恩,他是一名帕特尼的商人,他一直尽力不激化矛盾。
他说,“我对此事不发表评论。”
多吃芹菜 健康好处多多
装B神器 莎士比亚名句信手拈来
科比告别赛票价刷新历史 没有800美元别想看
联合国首次公开遴选秘书长:下一任会是谁?
赶走烦恼!教你如何摆脱负能量
冬吃萝卜夏吃姜:姜的9大保健功效
美国男子为灭蟑螂满屋喷药:小强没死 房子炸飞
莎士比亚作品中的十大经典“吐槽”
自测:你有多少小心机?看看中了几枪
特斯拉轰动预售的如意算盘
凯特王妃访印之旅:优雅高贵又尽显民族风
实用技能 如何能谈钱不伤感情
卡梅隆披露《阿凡达》将拍四部续集
科比退役信
情商高的老板一定懂得如何批评你
为什么我们分手后会伤心欲绝?
这个印度女子用一台爱心冰箱温暖了一群人
阿里巴巴拟将橄榄球引进中国
小妙招助你克服会议发言心理障碍
中国互联网的烧钱之战
牛津词典网站发布“愚人节新词”
老外直播试吃中国方便面全程:你喜欢哪款?
教你阅读时一目十行的技巧
现实版“荒野猎人”:滑雪女子被熊尾随毫不知情
重拾手写 涂涂画画提高记忆力还能减压
企业留不住年轻人现象探源
来试试?谷歌变态面试题,没懵圈已是万幸
你造吗?春天出生的你原来有这么多好处
点餐抓瞎?中国人学英语爆笑囧事
斯诺登的新身份:电音歌手
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |