It is precious 'me time' that many new mothers use to catch up ontelephone calls and conversations.
许多新妈妈都很珍惜“独处的时光”,趁着宝宝休息时打打电话,聊聊天。
But the next time your baby has a nap, watch what you say.
但下一次在宝宝打盹时,请注意你聊天时说的话。
For at just three months old, babies can tell human voices from other sounds - and work out when someone is sad. Curiously, happy sounds just wash over them.
因为三个月大的宝宝就能辨别人声,并能察觉到他人悲伤的情绪。奇怪的是,快乐的声音对他们影响却不大。
A British study shows that the brain areas devoted to processing speech develop much more quickly than was thought and could lead to new insights into conditions such as autism.
一项英国研究显示,负责语音处理的大脑部位的发育比人们所想的要快得多,这一发现可能会对治疗自闭症等疾病有所启发。
The research team from the Institute of Psychiatry at King’s College London started by getting 21 babies acclimatisedtobrain scanners.
来自伦敦大学国王学院精神病学研究所的研究小组首先让21名婴儿逐渐适应大脑扫描仪。
Techniques used included giving their parents a CD to take home with the noise made by the machines.
他们所采用的技巧包括给婴儿的父母一张存有大脑扫描仪发出的声音的CD,并让他们在家中播放。
The youngsters, who were aged from three to seven months, then had their brains scanned as various familiar noises were played while they slept.
然后研究人员在这些三至七个月大的小孩睡觉时对他们的脑部进行扫描,同时播放各种各样熟悉的声音。
The first experiment looked at whether the tots could tell the difference between human and non-human noises.
在第一个试验中,研究人员观察这些幼儿能否区分人类和非人类发出的声音。
This revealed that coughing, sneezing, yawning, lappingwater reminiscent ofbath time and the squeaking of toys all activated a part of the brain known to process speech. But human sounds lit it up far more.
研究发现,咳嗽、打喷嚏、打哈欠、让人联想到洗澡的冲水声、玩具发出的吱吱声都会激活婴儿负责语音处理的大脑部位。但是人类的声音对这一部位的影响尤为明显。
The researchers then checked whether the babies' brains reacted differently to happy, sad and neutral noises.
之后,研究人员查看婴儿的大脑是否会对快乐、悲伤和平和的声音做出不同反应。
This time, a brain area linked to emotion sprung to life, with crying triggering it more than laughter or neutral sounds, the journal Current Biology reports.
据《当代生物学》杂志的报道,这一次,和情感相关的大脑区域变得活跃起来,其中哭声引起的反应比笑声或平和的声音引起的反应要大得多。
Researcher Evelyne Mercure said it was rare to see such specialised brain regions so early in life.
研究人员伊芙林 梅库尔说,这么小的孩子就有了专用的大脑区域,实在很罕见。
Co-researcher Anna Blasi added: 'It is probably because the human voice is such an important social cue that the brain shows an early specialisation for its processing.
同一研究组的安娜 布拉希补充道:“这很可能是因为人类的声音是非常重要的社交信号,所以大脑才会这么早就有了处理人类声音的专门区域。
'This may represent the very first step in social interactions and language learning.'
“也许这代表了人类在社交和语言学习方面迈出的第一步。”
英式英语被美语攻占 Awesome的胜利
C罗荣膺欧洲年度最佳球员奖
2017年艾美奖《绝命毒师》成最大赢家
福布斯排行榜:伦敦成为全球最具影响力城市
美国9岁女童练枪误杀教练
小米充电宝因质量问题受央视批评
五大黄金元素:年轻人自我修炼之盲区
美国最新研究 走神能提高学习效率
囧研究 前男友越多婚姻越不幸福
囧研究 矮个男子婚姻更持久
MH370残骸位置锁定印度洋58处地点
你不是真正的快乐:向前七步,找回本真
土拨鼠太胖卡在洞里 俄罗斯夫妇路过相救
阿里巴巴云计算有多强大?
德艺术家沙滩埋30金条 英国民众掀起寻金热
世界最小土豪:9岁萌娃开饼干公司
直击埃博拉疫情:卡车堆满尸体 如人间地狱
彩虹葡萄 新品种还是PS产物?
女大学生现身说法三种危险情况如何自我防范
美通缉犯参加冰桶挑战 暴露行踪被抓
科学家发现绝佳购物音乐
未来器官移植靠什么 3D打印部件愈加成熟
加州出奇招吸引赴美旅游的中国游客
99岁老妇每天为非洲贫困儿童做衣服
研究:婚礼越盛大 婚姻越幸福
职场潜规则 工作中你该如何道歉
加沙围城7周 巴以终达成停火协议
囧研究:脸宽的男人更富有?
纽约发型师行善 免费为穷人理发
毕业生简历中应当展现出的10大素质
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |