美国赌城拉斯维加斯上月开了一家全世界最大的挖土机主题游乐公园,14岁以上的消费者在支付400美元的门票后就可以在专业人员指导下驾驶大型推土机或挖土机进行游艺项目。据悉,这个游乐场是创办人埃德•玛姆在2004年装修房子时突发奇想的,最初建在科罗拉多州,后因当地的气候和地理位置限制而迁到拉斯维加斯。目前,该游乐场占地5英亩(约合20234平方米),有十名员工。消费者购买门票后将获得3个小时的游艺时间,前半小时为安全操作讲解,之后就可以自己驾驶推土机或挖土机进行挖坑、堆土堆或者运篮球等项目。游乐场发言人表示,驾驶挖土机的项目很受女性喜爱,她们很喜欢掌控重型机械的感觉。今后他们还计划在亚特兰大、纽约甚至东京、澳大利亚等地开设同类型的主题游乐园。
美国赌城开世界最大挖土机游乐场
Slam dunk: One of the excavator exercises that people can do at the park to get used to the diggers before being let loose involves plucking basketballs form the tops of cones. Click for more pictures
It's first glance it looks like a sprawling building site。
But this is actually the world's biggest digger playground - allowing grown-ups to take the controls of giant trucks in gambling capital Las Vegas。
Ed Mumm dreamed up the idea while he was using one of the enormous machines in 2004 to renovate his house in Steamboat Springs, Colorado。
The developer became so distracted by playing with the digger that after several days he realised that he had not done any work on the building。
But although the property took longer to finish than expected, last month Mr Mumm opened the world's largest and the U.S's first digger theme park called 'Dig This' in the glamorous city。
The attraction, around five miles west of Las Vegas Boulevard, includes among others a pair of Caterpillar D5 track-type bulldozers and three Caterpillar 315CL hydraulic excavators。
Visitors can buy three-hour packages that consist of a 30-minute safety and operation orientation followed by two hours of maneuvering either a bulldozer or excavator。
Guests can either dig a trench up to 10ft deep or build an earthen mound; there are also skill tests like picking and moving 2,000-lb tires or scooping basketballs from atop safety cones。
Mr Mumm said: 'I wasn't making much progress on the house, but I was having great time. I felt that it was something everyone could enjoy, and there was nothing like it out there.'
Mr Mumm opened a pilot version of Dig This in 2007 near his home in northwest Colorado. It was built on 10 acres and ran for three years before he decided to move to Las Vegas。
The $1-million theme park is on more than five acres of land with 10 employees, a 2,850-sq-ft office, gift shop and training facility. It costs $400 to play in the dirt with the diggers。
Guests must be at least 14 years old and can use headsets to communicate with each other and an instructor。
A small number of digger parks have opened in the UK in recent years but their equipment is not at large as that which is used in Las Vegas。
'The previous park was limited by weather and its remote location, but it gave us a chance to perfect our business model. From the start I always wanted to be in Vegas,' Mr Mumm told the Engineering News-Record。
'Las Vegas is one of the most visited destinations in the U.S., with up to 40-million visitors and 5,000 conventions a year.'
Company spokeswoman Cathy Wiedemer added: 'Half of our customers are females, including housewives and grandmothers. Throttling up a powerful engine and moving mounds of earth is very empowering.'
Ms Wiedemer said they were hoping to open digger parks in Atlanta and New York as well as Tokyo and Australia。
纽约新年前夜华丽丽的许愿墙
如何摆脱闷闷不乐 让自己开心起来
经济衰退引发冬日婚潮
狗狗的心思你懂几分:狗狗如何表达恐惧?
美国2017年热词排名“凯特”居首
岛国萨摩亚“丢掉”一天 提早迎接新年
法国变瘦学生高中会考可加分?
这不是错觉:工作日的天气比周末差
易建联加盟NBA总冠军小牛队
如何在10分钟内吃掉一头大象?
2017年元旦英语祝福语
眼睛在你不经意中会释放出的10种信息
世界最老双胞胎透露长寿秘诀
99岁老汉求离婚 老伴70年前曾出轨
家中排行老二 长大后更有出息?
淘宝2017诺亚方舟船票 成热门新年礼物
新年新气象:我的13个新年愿望
面对机器君简历如何脱颖而出
凯特王妃获评2011年英国女孩偶像
中国人有多迷恋iPad?
健康诊所ABC Whats Your Condition?
换个角度:好生活在等你
幸福很简单:提升幸福感的6大妙招
节日保持健康的9个小贴士
日本就业市场经历“阴盛阳衰”
近百岁夫妇离婚 成最高龄离婚者
美国各地奇怪的跨年方式
保湿护理:冬季8大必备单品
2017新起点:如何计划环球旅行
地球人都想去的旅游胜地
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |