The jacket worn by Michael Jackson in his "Thriller" music videosold at auction for $1.5 million (£940,000).
迈克尔 杰克逊拍摄《颤栗》MV时所穿的一件夹克衫近日拍出了150万美元(合94万英镑)的高价。
The autographedred and black calfskinjacket far exceeded its estimated selling price of $400,000 (£250,000) as it went to a collector from Austin, Texas. A "buyer's premium" fee charged by the auction house brought the total cost of the jacket to $1.8 million (£1.13 million)
这件红黑相间的夹克衫的内衬上有杰克逊的亲笔签名,成交价远远超出了40万美元(25万美元)的估价。买主是来自德克萨斯州奥斯汀的一位收藏家。加之拍卖行另收取的买方佣金,总成交价达到180万美元(113万英镑)。
A portion of the proceeds from its sale at Julien's auction house, Beverly Hills, will benefit the Shambala Preserve in California where Jackson's two Bengaltigers, Thriller and Sabu, have been living since the pop star left his Neverland ranch in 2006. A pair of sunglasses belonging to the "King of Pop" also went under the hammerfor $50,000 (£31,000.)
拍卖夹克所得的部分资金将被捐给加州香巴拉保护区。自2006年天王杰克逊离开梦幻庄园后,他饲养的两头孟加拉虎“颤栗”和“萨布”就一直生活在这里。此次拍卖会在比弗利山庄的朱利安拍卖行举行。
“流行天王”杰克逊戴过的一副太阳镜以五万美元(3.1万英镑)的价格成交。
Other items up for sale at the "Music Icons" auction included the wig Jackson wore when he announced his ill-fated"This Is It" concert series in London, a fedora, and a spangledglove he wore on stage.
本次“音乐偶像”拍卖会的其他拍卖品还包括:杰克逊在伦敦宣布举办时运不济的《就是这样》巡回演唱会时戴的假发,一顶浅顶卷檐软呢帽,以及在舞台上戴过的饰满亮片的手套。
The two-day auction of memorabilia was held two years after Jackson's death, at the age of 50, on June 25, 2009.
这场纪念品拍卖会在杰克逊去世两周年之际举行,为期两天。两年前的6月25日,杰克逊去世,终年50岁。
The 14-minute "Thriller" video, directed by John Landis and released in 1983, is widely credited with having a major impact on popular culture.
《颤栗》MV片长14分钟,由约翰 兰迪斯导演,在1983年发行。人们普遍认为它对流行文化产生了巨大影响。
中华瑰宝戏曲
又读黄河
体坛英语资讯:Rennes hammer Montpellier 5-0 to strengthen grip on third place
黄河倡议书
国际英语资讯:Spotlight: Europe sees more positive signs, global partners back WHOs plan
黄河一日游
我也追星(周杰伦)
中国戏曲是去是留
追星族曰
国内英语资讯:Chinese premier stresses stabilizing economic fundamentals, securing peoples livelihood
体坛英语资讯:Dortmund overpower Monchengladbach 2-1 to jump to second in Bundesliga
我与中国戏曲
我也追星(韩庚)
戏说“明星”
戏曲传统艺术
体坛英语资讯:Messi penalty gives Barca narrow win over Real Sociedad
观黄河
黄河壶口瀑布
追星丧父谁之过
愚蠢的追星族
戏曲大舞台
美国2月初已出现新冠病毒感染死亡病例
我也追星(居里夫人)
国际英语资讯:Spotlight: U.S. COVID-19 deaths top 50,000, debates heating up over reopening economy
国内英语资讯:Xi Focus: Xi leads Chinas search for safest path to growth amid COVID-19 control
国际英语资讯:COVID-19 death toll tops 19,000 in UK after another 684 patients die
黄河需要诚信
国际英语资讯:Turkey confirms 3,122 new COVID-19 cases, 104,912 in total
国内英语资讯:Chinas experiences helpful for Malaysia to fight COVID-19: health official
走近父亲的秦腔
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |