Some Tempe Police officers were forced to take their coffee to go at Starbucks in the East Valley city, where officers claim an employee asked them to leave the store on July 4th.
坦佩市(亚利桑那州)警察局的几名警察在东谷市一家星巴克被要求把咖啡带走喝,警察说7月4日有一名店员“请”他们离开。
FOX 10's Justin Lum spoke with the President of the Tempe Officers Association, who said a customer told a Starbucks employee they felt unsafe because of the number of officers in the store.
福克斯资讯的Justin Lum和坦佩警官协会会长谈话时,会长说有顾客对一位星巴克员工说这几位警察在店里让他们感觉不安全。
According to TOA officials, a group of five Tempe officers had just bought their drinks and stood near the front of the Starbucks, and that's when a barista made the request for the customer, and so, they left.
据坦佩警官协会官员称,五名坦佩市警察刚买完咖啡站在星巴克前台附近时,就有一个服务员替顾客提出了请求,然后他们就离开了。
FOX 10 has learned that two of the officers, who are veterans, are offended and frustrated by what happened. On Friday, the association took to social media, and posted a "Dump Starbucks" photo.
福克斯资讯了解到这些都是老警察,其中有两人因此事感觉被冒犯了,很郁闷。该协会在周五通过社交媒体发布了一张“抵制星巴克”的照片。
"When those officers entered the store and a customer raised a concern over their presence, they should have been welcomed and treated with dignity and the utmost respect by our partners (employees). Instead, they were made to feel unwelcome and disrespected, which is completely unacceptable," Rossann Williams, the company's executive vice president, wrote.
星巴克执行副总裁Rossann Williams写道:“那几名警察进店后有顾客因他们的存在而感到担心时,他们应该受到欢迎,应该被店员有尊严并带有最大程度尊重地对待。但我们却让他们感觉不受欢迎,不受尊重,这绝对让人无法接受。”
Williams said she would be in Tempe on Sunday.
Williams说周日她会去坦佩市。
In 2018, police arrested two Black men in a Starbucks in Philadelphia while they waited in a store without ordering. The company closed thousands of its stores last year to hold racial bias training after the incident.
2018年,警察在费城一家星巴克店里逮捕了两名黑人,因为他们就在那儿待着没点餐。该事件之后在去年星巴克关闭了数千家店面进行了种族偏见的培训。
Many on social media wrote that they'd boycott Starbucks in response to the incident.
社交媒体上很多人写道针对这次事件他们会抵制星巴克。
“A thing”的旧词新意
小测验 – 庆祝新年聚会中的常用语
国际英语资讯:Japanese mayor under fire for threatening to kill reporter
国内英语资讯:Chinas financial sector offers better support for real economy
2020东京奥运会:参赛人员将“刷脸”进场
刘雯入选全球最性感女星!老外的审美终于在线了!
让怀孕的另一半保持愉快的心情
无聊的工作会议让你神游?永远不要为此感到愧疚
给你100万元 你愿意把你的脸卖给机器人吗?
体坛英语资讯:Chinas Chongqing Lifan sign Brazilian winger Fernandinho
Father’s Present 父亲的礼物
国内英语资讯:China Focus: China to optimize business environment
美文赏析:父母才是孩子最大的差距
Trail, track and trace 和“追踪、踪迹”有关的三个词
报告显示 中国被列为旅游安全国
Father’s Promise 父亲的承诺
国际英语资讯:Roundup: S.Korea, U.S. agree not to conduct joint war games during 2018 Winter Olympics
国际英语资讯:Norways PM visits Baghdad to boost ties
支付宝给你的2018关键词准吗? 这些词用英语怎么说?
创造历史!两名宇航员完成人类首次全女性太空行走
研究:每天喝三杯咖啡有益健康
习近平主席2018年新年贺词中的几个典故
国际英语资讯:11 killed, 20 injured in Kabul suicide bombing
KFC推出无味道的炸鸡!网友:这是认真的吗?
国内英语资讯:Xi encourages sci-tech experts to further serve rural vitalization
澳大利亚为医用大麻出口提供方便
国际英语资讯:Russia rejects U.S. proposal for UN emergency meeting on Iran
支付宝年度账单挖了个大坑,你也不慎掉进去了吗?
Haemophilia breakthrough 血友病治疗方法的重大突破
Born in the wrong place for good schools? 在英国想上好学校 要生对地方?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |