为了向全世界证明拉登死讯的真实性,美国一位资深的打捞潜水员决定下月赴阿拉伯海亲自下水打捞拉登的尸体。这名潜水员名叫比尔 沃伦,现年59岁,在加利福尼亚经营一家打捞公司。他在接受媒体采访时表示:“我这样做是因为我很爱国,我想知道真相。我是为全世界做这件事的。奥巴马政府应该将拉登尸体的照片公布于众。”据悉,比尔届时将在印度租一艘船和一个可以遥控指挥的潜艇,总共将花费约24.5万英镑。比尔表示,打捞工作会首先在巴基斯坦附近的浅海海域进行,如果没有收获就会进入到深海区。他承认这次打捞工作无异于大海捞针。
Bill Warren, 59, says he wants to find the corpse of the al-Qaeda leader and obtain photographic evidence that he was killed.
A US salvage diver is planning to search the Arabian Sea to find the body of Osama bin Laden.
Bill Warren, 59, says he wants to find the corpse of the al-Qaeda leader and obtain photographic evidence that he was killed.
"I'm doing it because I am a patriotic American who wants to know the truth," he told The New York Post. "I do it for the world."
Mr Warren, who runs a California-based salvage company plans to head to the region next month, where he will rent a ship in India for about £60,000 a day, and about £6,000 for a remote-operated submarine. His whole venture will reportedly cost about £245,000.
He said his search will begin in the shallow waters off Pakistan, but will move to a deep water search if that proves unsuccessful. He admitted that the search was like looking for a needle in a haystack.
Bin Laden was killed by a US Navy Seal team during a raid on his compound in Abbottabad, Pakistan, in May, and his body was buried at sea. Barack Obama said that he had seen pictures of his body, but decided not to release them to the public. Some members of the US Congress have seen them.
"The Obama administration should have released the photo, like we did with Billy the Kid, or [John] Dillinger, or even Saddam Hussein," Mr Warren said.
体坛英语资讯:Italian soccer new season threatened by strike
国际英语资讯:Peru extends emergency for 90 days amid COVID-19 resurgence
国际英语资讯:UN-backed Libyan govt names new defense minister, chief of staff following protests
体坛英语资讯:Djokovic eases through, French Open champ Li exits at U.S. Open
体坛英语资讯:Zico accepts offer to lead Iraqi national soccer team
国际英语资讯:Chinese medical experts help South Sudan strengthen fight against COVID-19
体坛英语资讯:Turkeys Trabzonspor replaces Fenerbahce in Champions League draw
体坛英语资讯:Serena, Schiavone hot in U.S. Open
体坛英语资讯:Bolt steals limelight, Russian topples record
体坛英语资讯:Brazil, USA secure semifinal berths at FIVB WGP final round
体坛英语资讯:Djokovic, Nadal, Serena advance, Li Na out in U.S. Open
体坛英语资讯:USA takes revenge on Brazil to retain World Grand Prix title
国际英语资讯:ASEAN, China, Japan, S. Korea reaffirm commitment to actions against COVID-19 fallout
体坛英语资讯:Worlds leading hurdlers safely advance in Daegu worlds
体坛英语资讯:Cameroonian football star EtoO joins Russian club
体坛英语资讯:Barcelona beat Porto to lift European Super Cup
体坛英语资讯:Chinas Peng reaches U.S. Open fourth round
国际英语资讯:Top U.S. general says military wont play role in 2020 election
体坛英语资讯:Usain Bolt: I have nothing to say right now
体坛英语资讯:France beats Albania 2-1 in Euro 2017 qualifiers
体坛英语资讯:Error-prone French Open champ Li exit from U.S. Open
体坛英语资讯:Sao Paulo secures Henrique for five more seasons
体坛英语资讯:Will Chinas Zhang clear personal best again in mens high jump final in Daegu?
体坛英语资讯:Wozniacki, Arzarenka advance into U.S. Open second round
国际英语资讯:Trumps acceptance speech draws fewer viewers than Bidens: data
体坛英语资讯:World No. 4 paddler Guo Yan steps on podium twice at China Open
体坛英语资讯:Nadal, Murray, Del Potro reach U.S. Open third round
体坛英语资讯:Zvonareva battles into 4th round, Sharapova out of U.S. Open
国际英语资讯:UN Alliance of Civilizations chief condemns burning of Quran in Sweden
体坛英语资讯:Messi awarded Europe best player
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |