SYDNEY – Asian and African night owls were treated to a lunar eclipse, and ash in the atmosphere from a Chilean volcano turned it blood red for some viewers.
悉尼——亚洲和非洲的夜猫子们今天凌晨有幸看到月食的壮观景象,来自智利火山的火山灰将月球表面变成了血红色。
The Sydney Observatory said the eclipse was to begin at 3:25 a.m. Thursday (1:25 p.m. EDT, 5:25 p.m. GMT Wednesday) and last until after 5 a.m.
悉尼天文台称本次月食开始于凌晨3点25分,并持续到凌晨5点(东部夏季时间1:25p.m. 格林威治标准时间星期三5:25p.m.)。
Scientists said the specific phenomenon happening Thursday — known as a "deep lunar eclipse" — often exudes a coppery color. But the intensity of the color depends on the amount of ash and dust in the atmosphere.
科学家介绍说这次奇观发生在星期四,月全食表面通常呈现出铜色。但月亮颜色的深浅取决于空气中所含的灰烬和尘埃的数量。
Luckily for moon-gazers, there was plenty of ash in the air so the moon appeared orange or red, especially in Asia. Air travelers haven't been so lucky: The ash has grounded hundreds of flights around the region.
幸运的是本次月全食过程中,空气中含有大量的尘埃,所以尤其是亚洲的观测者有幸看到月亮变成橘色和红色。航空旅客则没有这么幸运了:大量尘埃使得这一区域的几百个航班延误。
Scientists said the eclipse could be safely observed with the naked eye.
科学家表示本次月食裸眼观测是安全的。
新概念英语第一册MP3教程附字幕 lesson57
新概念英语第一册MP3教程附字幕 lesson115
新概念英语第一册MP3教程附字幕 lesson3
新概念英语第一册MP3教程附字幕 lesson129
新概念英语第一册MP3教程附字幕 lesson19
新概念英语第一册MP3教程附字幕 lesson37
新概念英语第一册MP3教程附字幕 lesson51
新概念英语第一册MP3教程附字幕 lesson49
新概念英语第一册MP3教程附字幕 lesson117
新概念英语第一册MP3教程附字幕 lesson141
新概念英语第一册MP3教程附字幕 lesson101
新概念英语第一册MP3教程附字幕 lesson59
新概念英语第一册MP3教程附字幕 lesson105
新概念英语第一册MP3教程附字幕 lesson143
新概念英语第一册MP3教程附字幕 lesson127
新概念英语第一册MP3教程附字幕 lesson135
新概念英语第一册MP3教程附字幕 lesson61
新概念英语第一册MP3教程附字幕 lesson45
新概念英语第一册MP3教程附字幕 lesson35
新概念英语第一册MP3教程附字幕 lesson39
新概念英语第一册MP3教程附字幕 lesson123
新概念英语第一册MP3教程附字幕 lesson53
新概念英语第一册MP3教程附字幕 lesson25
新概念英语第一册MP3教程附字幕 lesson31
新概念英语第一册MP3教程附字幕 lesson125
新概念英语第一册MP3教程附字幕 lesson41
新概念英语第一册MP3教程附字幕 lesson43
新概念英语第一册MP3教程附字幕 lesson27
新概念英语第一册MP3教程附字幕 lesson111
新概念英语第一册MP3教程附字幕 lesson103
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |