SYDNEY – Asian and African night owls were treated to a lunar eclipse, and ash in the atmosphere from a Chilean volcano turned it blood red for some viewers.
悉尼——亚洲和非洲的夜猫子们今天凌晨有幸看到月食的壮观景象,来自智利火山的火山灰将月球表面变成了血红色。
The Sydney Observatory said the eclipse was to begin at 3:25 a.m. Thursday (1:25 p.m. EDT, 5:25 p.m. GMT Wednesday) and last until after 5 a.m.
悉尼天文台称本次月食开始于凌晨3点25分,并持续到凌晨5点(东部夏季时间1:25p.m. 格林威治标准时间星期三5:25p.m.)。
Scientists said the specific phenomenon happening Thursday — known as a "deep lunar eclipse" — often exudes a coppery color. But the intensity of the color depends on the amount of ash and dust in the atmosphere.
科学家介绍说这次奇观发生在星期四,月全食表面通常呈现出铜色。但月亮颜色的深浅取决于空气中所含的灰烬和尘埃的数量。
Luckily for moon-gazers, there was plenty of ash in the air so the moon appeared orange or red, especially in Asia. Air travelers haven't been so lucky: The ash has grounded hundreds of flights around the region.
幸运的是本次月全食过程中,空气中含有大量的尘埃,所以尤其是亚洲的观测者有幸看到月亮变成橘色和红色。航空旅客则没有这么幸运了:大量尘埃使得这一区域的几百个航班延误。
Scientists said the eclipse could be safely observed with the naked eye.
科学家表示本次月食裸眼观测是安全的。
蹲便比坐便更健康!
英国中产阶层家庭学生被外国学生“挤出”顶级私立学校
中拉合作“3X3”新模式
为何养猫会导致失明?
跟男人谈话最佳时间:晚上8点15分
比伯为叛逆期道歉 想要诚实女友
怪异餐具流行英国
测试你的“表情符号智商”
第68届戛纳电影节拉开帷幕
不用very也能让形容词升级
Gucci指控售假 阿里巴巴回应:无凭无据
原来女性比男性更适合做司机
苹果手表又曝“纹身门”
李娜的自传将拍成电影
波兰银行推出“移动”ATM机
美女求职简历不该附照片?
“奶牛舔”也是一种发型
外媒说:手机广告火不起来的三个原因
辉煌今何在:Candy Crush股份减少10%
魔性新配方:镀金洋葱做机器人仿真皮肤
财大气粗 中国500亿美元投资巴西
遵循这个公式 人人都能成为复联超级英雄!
Classic, classical 傻傻分不清楚
人生时刻表:27结婚29买房
节气词汇—小满麦渐黄
《一步之遥》获“脏烟灰缸奖”
清华大学取消“百分制”
气囊隐患 丰田日产召回650万辆汽车
12岁巨星女孩拥300万粉丝
笔记本+大腿=烤肤综合征?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |