Millions of workers confide in their colleagues rather than their partners, a study has revealed。
It found that, with two thirds of Britons feeling like they spend most of their lives at work, colleagues are turning to each other for a shoulder to cry on。
The report found more than a fifth of employees have recently confided in a colleague, while a similar number said they would turn to a workmate first。
It also emerged that workmates know at least five secrets about each other that their partners are unaware of。
In fact, 22 per cent of people say they feel closer to their colleagues than their other half, while almost a quarter say they get on better with co-workers on a day-to-day basis than they do with their spouses。
Sixty per cent of the 3,000 Britons polled by the ink-cartridge firm stinkyink.com believe that, as a result of spending so much time at work, it’s inevitable that you forge strong relationships with your colleagues。
Half say they are sometimes so tired after a day at work that they rarely get time to talk to their nearest and dearest。
Surprisingly, one third of people said they turn to colleagues if they are having problems in their relationship。
And one in 20 said they confide in work mates 'very frequently' about personal matters。
It's no wonder then that 30 per cent of those polled said they regard the majority of their colleagues as true friends。
More than half said that they classed 'one or two' members of staff at their place of work as mates。
One in ten workers go out every Friday for a drink after work without fail and 11 per cent also regularly have work friends around for dinner。
As a result of the social events - 20 per cent said their spouse has become friendly with other employees' partners。
Six out of ten said the people they work with made work much more pleasurable for them。
一项研究揭示,英国数百万上班族更愿意向同事而非伴侣倾诉秘密。
研究发现,三分之二的英国人觉得自己的大部分生活是在工作中度过的,同事之间也把彼此作为倾诉对象。
研究报告指出,超过五分之一的员工最近曾向一位同事倾吐秘密,另外有同样数量的人说他们会最先向同事倾诉。
研究还发现,英国上班族至少知道同事的五个秘密,而这五个秘密是同事的伴侣所不知道的。
事实上,22%的人说他们感觉和同事比和另一半更亲近,近四分之一的人说,在日常生活中,他们和同事相处得比和配偶要好。
在墨盒公司stinkyink开展的这一涵盖了3000名英国人的调查中,60%的人认为,由于在工作中花了太多时间,不可避免地会和同事建立起牢固的关系。
半数受访者说他们有时在结束了一天的工作后觉得很疲惫,几乎没有时间和最亲近的人交谈了。
令人惊讶的是,有三分之一的受访者说,如果他们在感情上出现了问题,会去找同事倾诉。
二十分之一的受访者说,他们“非常频繁地”和同事谈论自己的私生活。
难怪有30%的受访者称,他们把自己的大部分同事都当作真正的朋友。
超过半数的人说他们将单位里的“一个或两个”同事当成朋友。
十分之一的员工每周五下班后都会一起喝一杯,11%的人还定期请同事好友到家里吃饭。
这种社交聚会的结果是,20%的受访者的配偶和公司里其他员工的另一半变成了朋友。
十分之六的人说自己的同事使工作变得愉快多了。
研究:会乐器的人学习成绩更好
夏日瘦身有新招 专家发明意念进食法
国内英语资讯:East China province activates emergency response for floods
苹果推出云计算服务iCloud
娱乐英语资讯:Serbias biggest music festival kicks off
国际英语资讯:Conservative leader Kyriakos Mitsotakis sworn in as Greeces new PM
施瓦辛格情人:儿子得知生父后觉得“太酷”
英科学家称每人体内有60组变异基因
The Class of Online Games 网络游戏课程
女人天生情绪化 无理取闹竟是天性
国际英语资讯:S. African Parliament calls for end to illegal farm invasions
失业时回答讨厌问题的9个技巧
娱乐英语资讯:Dresden Kreuzchor to perform in Chinas NCPA
国内英语资讯:Chinese FM calls for deepening comprehensive strategic partnership with Poland
国际英语资讯:Spotlight: Heavy rain, flash floods create havoc in U.S. capital region
青春期肥胖危害大 或埋下癌症祸根
老爸也收花:最适合送给父亲的花
潜意识好神奇 可预测歌曲是否会走红
英国白领把同事当做首选倾诉对象
LV做了个微信小程序,想"教育"你多花点钱
国内英语资讯:Mainland Taiwan affairs official meets visiting Taipei mayor
超半数美国人因钱不够而失眠
国内英语资讯:Xi congratulates Michel on election as European Council president
国内英语资讯:China makes headway in handling petitions this year
人活一世应牢记的8句话
悉尼天文台揭秘“血红月亮”缘由
国际英语资讯:38 police officers injured in Ecuadorian jail inspection
国际英语资讯:At least 40 injured in clashes between Palestinians, Israeli soldiers in eastern Gaza
国内英语资讯:Chinese president meets Bangladeshi PM
国际英语资讯:Turkey continues to support peace, stability in BiH: Erdogan
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |