When you’re planning a family, there are many issues to consider – and now it seems the list is even longer. For scientists suggest that more thought should be given to the timing of a child’s arrival. According to their research, the month in which babies are born could affect everything from intelligence to length of life. 近日,电视剧《裸婚时代》热播后在当今80后年轻人中激起了巨大反响,背着“房奴”“卡奴”的80后们已经到了或者即将面临的结婚的年纪。结婚生子可能也是在婚姻中必不可少的环节,在生宝宝之前要考虑的事情太多太多,根据科学家们的最新研究发现,孩子出生的月份与孩子的健康状况有着密不可分的关系,因为出生月份能够影响宝宝的智商、健康以及寿命呢。
Spring babies are at greater risk of a host of ills, including asthma, autism, schizophrenia, multiple sclerosis and Alzheimer’s disease. They may also be less clever than classmates born in other seasons as well as being outlived by autumn-born friends. Scientists believe many of the differences can be explained by the mother’s exposure to sunlight in pregnancy. Sunlight triggers the production of vitamin D in the body and lack of this in the first months of life may have long-lasting effects on mental and physical health.
据悉,研究发现,春季出生的孩子患病的机率会更高,“水瓶座”的孩子们有可能面临更高的哮喘、孤独症、精神分裂症、多发性硬化以及阿尔茨海默氏症等一系列疾病风险。而且,他们的智商也低于其他季节出生的孩子,寿命也不及秋季出生的孩子。而这一切,科学家认为不同季节出生的孩子之间的在“体质上”的很多差异是和母亲怀孕期间的所受到的“阳光照射量”有关。据悉,阳光可促使体内产生维生素D,在生命之初缺少维生素D可能对心理和生理健康产生长期影响。
The ‘sunshine vitamin’ is known to help regulate thousands of genes during development and a wealth of research backs up its long-lasting influence on health. This includes a study of more than two million Danes and Austrians, who died between 1970 and 2000. This found those born from April to June typically had slightly shorter lives than those born in October, November and December. Similar studies in the U.S. showed that those born in autumn lived about 160 days longer than those born in spring. A child’s season of birth is also strongly linked to the development of multiple sclerosis, with the biggest effects seen at northern latitudes where sunlight is scarce.
根据针对超过200万自1970出生------2000年去世的丹麦人和澳大利亚人进行的一项研究中发现,所谓的“阳光维生素”(也就是维生素D)可在婴儿发育期间帮助调节体内的数千种基因,能够对健康产生长期积极影响。研究显示,4月至6月出生的孩子寿命略短于10月、11月和12月出生的孩子。然而在美国进行的类似研究发现,秋季出生的孩子寿命比春季出生的孩子长大约160天。
Professor Russell Foster, an Oxford University neuroscientist and expert on seasonal biology, said the conclusions were ‘surprising and remarkable’. He added: ‘These are small effects but they are very, very clear. I am not giving voice to astrology – it’s nonsense – but we are not immune to seasonal interference.’
牛津大学神经学家和季节生物学专家Russell Foster教授表示:“这些研究发现引人注目,令人吃惊。他指出:“影响虽小但却非常明显。请大家别误会,我并不是星座或者所谓的占星术的推崇者,那些都是人们编出来骗人的,然而,出生季节这个东西,是大家都无法左右的,季节对出生婴儿的体质有着重要影响。”
100个儿童英语故事阅读:丑小鸭
儿童英语小故事带翻译:海里有什么动物
100个儿童英语故事阅读:牛和狗
儿童英语小故事:咕咚来了
儿童英语小故事带翻译:风和太阳
100个儿童英语故事阅读:愚蠢的小鸡
少儿英语小故事精选
100个儿童英语故事阅读:可怕的国王
100个儿童英语故事阅读:风和太阳
儿童英语小故事:圣诞树的来源
100个儿童英语故事阅读:玫瑰小精灵
100个儿童英语故事阅读(更新中)
100个儿童英语故事阅读:人鱼公主
少儿英语小故事:The Yardman
少儿英语小故事:We are friends
儿童英语小故事带翻译:聪明的熊猫
100个儿童英语故事阅读:拇指姑娘
100个儿童英语故事阅读:聪明的熊猫
儿童英语小故事带翻译:在夜晚
少儿英语故事精选
儿童英语小故事带翻译:一只眼睛的母鹿
儿童英语小故事:一定很拥挤
儿童英语小故事带翻译:散步有益
儿童英语小故事带翻译:调皮的猴子
少儿英语小故事:快乐的人
100个儿童英语故事阅读:夜莺
儿童英语小故事:万圣节的英文小故事
儿童英语小故事汇编
儿童英语小故事带翻译:睡美人
儿童英语小故事:杰克的帽子
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |