Seven out of 10 UK workers say they are bullied by their bosses
英七成职员称自己被上司欺负
Brits are among the most bullied workers in the world - with a staggeringseven in ten having been picked onby bosses or colleagues, a new study found.
一项新研究发现,英国人在职场上所受的欺凌是全世界最多的,多达七成的英国人曾经被上司或同事刁难。
More than a third, 36 per cent, have been driven to tears by cruel jibes, while 10 per cent have been physically attacked.
超过三分之一(36%)的英国职员曾经被残忍的讥讽弄哭,10%的人曾经受到过人身攻击。
A quarter claim they have been bullied so badly it has affected their performance at work. In total, 71 per cent of the British workforce has been bullied.
四分之一的英国职员称自己曾经受到非常严重的欺辱,以至于影响到他们在工作上的表现。总体来看,71%的英国劳动力都曾受到过欺凌。
A further 12 per cent say they have not been bullied themselves but have 'seen it happen to others', the study found. Sadly, that leaves just one in six completely unaffected by bullying.
另外,研究发现,有12%的英国职员说自己没被刁难过,不过曾经“看过他人受欺负”。这样一来,令人遗憾的是,只有六分之一的英国人完全没受到职场欺凌行为的影响。
Recruitment website Monster asked 16,517 workers in 53 countries: 'Have you ever been bullied at work?' Internationally, 7 per cent said they had been 'deliberately physically hurt' and 36 per cent said 'I've been driven to tears'.
招聘网站Monster调查了世界范围内53个国家的16517名职员,向他们提出这一问题:“你曾经在工作中受过欺凌吗?”7%的人说他们曾受到过“恶意人身伤害”,36%的人说自己“曾经被弄哭”。
A further 21 per cent admitted it had 'affected my performance'. In total 64 per cent of workers worldwide have been bullied. A staggering 83 percent of continental European respondents claim to have been physically or emotionally bullied. This compares with 65 percent in the Americas and 55 percent in Asia.
还有21%的人承认职场欺凌已经“影响到自己的工作表现”。全世界范围内总共有64%的职工曾经被欺负过。在欧洲大陆的受访者中,有多达83%的人称自己曾受到过人身或情感上的欺凌。相比之下,有同样经历的美洲受访者为65%,亚洲受访者为55%。
Spanish workers are the most likely to be physically attacked and Dutch workers the most likely to cry. Belgium reported the lowest rates of bullying at 38 percent.
西班牙工人最容易受到人身攻击,荷兰工人最常被弄哭。比利时工人所报告的受欺凌的比例最低,为38%。
Charles Purdy, from Monster, said: 'The survey results point to bullying in the workplace being alarmingly widespread. It is certainly a problem that should be on employers' radar.
Monster网站的查尔斯 珀迪说:“调查结果指出,职场欺凌广泛地存在,这让人触目惊心。这确实是雇主们应该警惕的一个问题。”
'A bullying situation can affect employee moraleand that can have a huge impact on a company's bottom line.
“欺凌的存在会影响员工的士气,并会对公司的底线产生巨大的冲击。
'Happy employees are productive employees, but employees who can't collaborate effectively with their peers are easily wooedaway by competitors.
“快乐的员工才会有较高的生产力,而无法和同事有效合作的员工很容易被竞争者挖走。
'There may be legal safeguards in place to protect employees from bullying behaviour.
“或许已有法律保护员工不受欺凌。
'It's up to companies to broadcast these safeguards to their staff and to make sure they are vigilant about watching for signs of bullying and about maintaining a safe workplace.'
“公司要负责的是将这些保障措施告知广大员工,并确保他们对欺凌现象和维护工作场所的安全性保持警觉。”
租衣服比买衣服更环保吗?专家:不一定
体坛英语资讯:Madrid coach Zidane confirms new contract
中国沙滩神器“脸基尼”或将引领澳大利亚夏日热潮
合理安排三餐有助于减肥
国内英语资讯:Xi urges restraint on Korean nuclear issue in phone talk with Trump
国内英语资讯:China, Pakistan vow to further deepen bilateral pragmatic cooperation
英国王室着装守则大揭秘
国内英语资讯:China calls on U.S., DPRK to refrain from escalating tensions on Korean Peninsula
电视直播又遭俩熊孩子抢镜,老外表示太爱了
小李子将主演达芬奇传记电影
迪士尼还将把哪些经典动画翻拍成真人电影
体坛英语资讯:Chinese mens team secure final berth in 4X100m realy at worlds
HBO向黑客妥协,愿意支付25万“漏洞发现金”
数据显示 我国一线城市房价涨幅连续回落
国内英语资讯:Hong Kong enhances checks on eggs from Europe
国内英语资讯:China Eastern denies insulting Indian at Shanghai airport
日本酒馆生意经:可爱的猴子当服务员,香蕉变工资
英大学申请人数大幅下降 多所名牌高校或降线招生
国内英语资讯:Expert denies links between Sichuan quake and Three Gorges Dam
国内英语资讯:Xi Focus: Xi hosts banquet for guests attending intl import expo
每天都穿同一双鞋有什么坏处?
国内英语资讯:China resolutely opposes U.S. provocation in South China Sea: spokesperson
国内英语资讯:Chinese premier calls for joint efforts to keep East Asian cooperation on right track
5个心理学方法,帮你戒掉吃肉
中国沙滩神器“脸基尼”或将引领澳大利亚夏日热潮
国内英语资讯:Xi Focus: Xi meets HKSAR chief executive
体坛英语资讯:LA City Council approves contracts with IOC to host 2028 Olympics
国内英语资讯:Central delegation wraps up Inner Mongolia trip
国内英语资讯:China, Kazakhstan to expand cooperation in multiple areas, boost ties
日本酒馆生意经:可爱的猴子当服务员,香蕉变工资
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |