A 'werewolf' gene which causes hair to grow all over the body has been found by scientists, who say the discovery could lead to a remedy for baldness. 科学家最近有一项重大的发现,那就是一种可以让毛发长满全身的“毛孩基因”,这种基因的发现据说对于治愈秃头有着积极的导向。
They have tracked down a genetic fault which is behind a rare condition called hyper- trichosis, or werewolf syndrome, where thick hair covers the face and upper body.
他们目前已经查出了一种基因缺陷,这种缺陷是一种极其罕见的病--先天性遗传多毛症(狼人综合症)的罪魁祸首。而这种症状的表现就是粗的毛发遍布脸部和上身。
They say they may be able to use drugs to trigger a similar gene mutation in people to encourage hair to grow on bald patches.
他们说他们能够做到利用药物来触发一个基因突变,而这种突变可以催生头发在秃斑块上面的生长,从而达到治愈秃头的作用。
But the scientists stressed that tackling baldness was still many years away.
但是科学家们强调,解决秃顶问题仍然任重而道远。也许数年之后才会有可能有所突破。
They do not yet know how they would be able to trigger hair to grow in bald patches without causing excessive growth all over the body.
他们目前还没有弄清楚的是怎样在不让毛发在全身过度地生长的情况下,使得头发得以在秃斑块上正常地生长。
Werewolf syndrome is extremely rare, with only 50 recorded cases in the past 300 years.
狼人综合症是极其罕见的,在过去漫长的300年内也仅仅只有50例。
One is Supatra Sasuphan, an 11-year-old girl from Thailand who was named as the world's hairiest child in the Guinness World Records in March.
其中一个人叫做Supatra Sasuphan,是一个年仅11岁的泰国女孩。她刚刚在三月份的吉尼斯世界纪录评选中被称为是这个世界上头发最多最长的孩子。
Men with the condition have hair all over their face, including eyelids, and upper bodies.
对于一个男人要说,要是他不幸得了这种病,他的脸上将会布满毛发,包括眼睑和上身所有的地方。
Women tend to just have hair in patches although Supatra has it covering much of her face.
但对于女人就不一样,她们有可能只在一小块地方如此,虽然Supatra大部分的都被覆盖了。
Professor Pragna Patel, of the university's Institute for Genetic Medicine, said certain genes appeared to have been 'turned on', which may trigger the excessive hair growth.
来自基因医学大学研究学会的教授Pragna Patel说某种已知的基因似乎被“激发”了,而这种现象有可能触发毛发在人体身上的疯狂生长。
In the future, scientists could use drugs to 'turn on' genes, which could trigger hair growth.
未来科学家可以用药物来“激发”基因,这样就可以刺激毛发的生长了。
Professor Patel added: 'If in fact the inserted sequences turn on a gene that can trigger hair growth, it may hold promise for treating baldness.'
教授Patel补充道:“如果实际上这插入的序列可以激发基因从而达到刺激毛发生长的效果,它有可能可以达到治愈秃顶的效果。”
国内英语资讯:CPC issues regulation on full, strict Party governance
体坛英语资讯:Inter knock out Fiorentina 2-1 to reach Coppa Italia semifinals
国内英语资讯:Italian FM hails Chinas move of sending expert team, medical supplies
谷歌图像识别AI将不再识别人物性别
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses scientific, precise treatment of COVID-19 patients
国内英语资讯:Cambodian PM congratulates China on progress in containing COVID-19 spread
国际英语资讯:Australian PM calls for coronavirus calm in speech to nation
国际英语资讯:ECB refrains from rate cut, steps up liquidity measures amid COVID-19 concerns
春天提早到来了,但这是个坏消息
国内英语资讯:3rd CIIE to introduce public health exhibitors
研究发现:蹲着或跪着办公更有利于身体健康
国内英语资讯:China sends teams to inspect work resumption progress
巴西官员确诊,曾见过特朗普,白宫:总统不用接受检测
国际英语资讯:UN-sponsored side events at headquarters in New York canceled
那些让人印象深刻的文化差异
十个方法帮你找到工作
国内英语资讯:Chinese government allocates 117 billion yuan for epidemic control
国内英语资讯:China Focus: China report says human rights situation deteriorating in U.S.
美文赏析:改变世界 从改变自己开始
你知道吗?其实我们看到的最终演员阵容,不是最初定下的那些人
国际英语资讯:CDC director says some COVID-19 deaths diagnosed as flu-related in U.S.
国内英语资讯:Xi extends congratulations to new Greek president
TCL要推出可拉伸屏幕手机
体坛英语资讯:Club and police react after attack on home of Man Utd Executive Vice President
国际英语资讯:Spotlight: U.S. travel ban triggers wide doubt, condemnation from Europe
体坛英语资讯:AC Milan knock out Torino 4-2 to reach Coppa Italia semi-finals
国内英语资讯:Chinas banking, insurance sectors to beef up support for poverty alleviation
国际英语资讯:Diary in Rome: Lockdown restrictions are real, not a joke
国内英语资讯:Xi talks with UN chief, calling for urgent intl action against COVID-19
国内英语资讯:Chinese premier stresses normal operation of market, stability of foreign trade
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |