澳大利亚第二大州维多利亚将于本周通过一项最新法令,规定执法警务人员可以对那些在公共场所爆粗口的人当场实施罚款,最高可罚240澳元。维多利亚州总检察官表示,这项法令跟警察对超速或违章停车开罚单的性质一样,让警务人员能够当场执法,为他们节省了时间。他还指出,每个人在日常生活中都有可能会在嘴里小声骂几句,这项法令针对的当然不是这些人,而是那些在公共场所爆出侮辱性语言、引起周围人反感的公然冒犯行为。

Australians may have a love of plain speaking but new laws are set to curtail some of their more colourful language with police issuing on-the-spot fines for obnoxious swearing.
The country's second most populous state Victoria is due to approve new legislation this week under which police will be able to slap fines of up to Aus$240 (US$257) on people using offensive words or phrases.
Victorian Attorney-General Robert Clark said the penalties, similar to those issued for speeding or parking illegally, would free up police time.
"This will give the police the tools they need to be able to act against this sort of obnoxious behaviour on the spot, rather than having to drag offenders off to court and take up time and money in proceedings," he said.
But even the state's top lawyer admitted to swearing sometimes.
"Occasionally I mutter things under my breath as probably everybody does," he told ABC radio.
"But this law is not targeted at that, it's targeted at the sort of obnoxious, offensive behaviour in public that makes life unpleasant for everybody else."
整容19次!菲律宾男子终如愿变超人
喝什么很重要:喝咖啡的人薪水高?
李开复罹患淋巴癌 网友纷纷表达问候
苹果发布会:iPhone5C和iPhone 5s
约会技巧:和女生约会一定要花钱吗?
神奇!五分钟见证女人年华老去
健忘的英国首相:卡梅伦丢了红盒子?
努力是最大的运气:名言中的劳动美
最新世界大学排名 前十被英美“四六分”
罗琳将执笔“哈利波特”外传电影剧本
心里想好事有助于缓解工作压力
英国副议长涉嫌性侵7名男子辞职
看电影学团队合作:大片中的团队合作羊皮卷
鸭群卖萌过街 英国警察有爱护送
24国民众评选心目中“世界好城市”
体坛英语资讯:Chinas Zhang knocked out of Rogers Cup WTA tournament
国内英语资讯:Chinese schools, military prepare for better military training of students
我的老友记:从老朋友身上学到的
美国大学新型网络课程 望创百万美元
iPhone5S指纹识别会是数字密码的终结吗?
2013全球幸福指数报告:中国仅列93
《唐顿庄园》女主人教英式餐桌礼仪
忠犬“黄黄” 车站苦等15天寻主人
看结果而不是看时间:看准了再工作
炫婚炫富炫宝宝,如何告知朋友别再晒幸福
性丑闻放倒美国最有前途的明星高管
911十二周年 参与急救及周边人员患癌率高
免费环球旅行:5招让你走遍世界
如何破解电梯拥堵,靠左靠右哪边才是正道
Treating Animal 对待动物
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |