Quadruple amputee Phillipe Croizon has announced that he'll brave some of the world's most treacherous waters next year as he swims between five continents.
四肢截肢的Phillipe Croizon宣布他将在明年游遍世界五个大洲。
Croizon, who made a splash with his English Channel swim in 2010, is going to dive into open seas again, Agence France Presse reported.
法新社报道,Croizon在2010年就游泳横跨了英吉利海峡,现在他又要到公海里挑战自己了。
A custom pair of flippers enables the limbless Croizon to swim.
被截肢的Croizon凭借一双特别订制的脚蹼在水中畅游。
With Arnaud Chassery, a former long-distance swimming champion, Croizon will start an aquatic tour in May 2017 in the Pacific Ocean with a 12-mile crossing between coastal towns in Papua New Guinea and Indonesia in an area known to be a shark and poisonous jellyfish habitat.
在前远距离游泳冠军Arnaud Chassery的陪伴下,Croizon将会在2017年5月穿越巴布亚新几内亚湾12海里的海岸线和印度尼西亚鲨鱼和有毒水母栖息的海域。
In June, the duo will swim in the Sea of Agaba between Jordan and Egypt. Their next dip will be in the congested shipping lanes of the Strait of Gibraltar, which separates Africa from Europe.
在6月,这两人将会挑战约旦和埃及之间的Agaba海。接着是位于非洲和欧洲之间的直布罗陀海峡航线最密集的区域。
"My crossing of the Channels was a message of hope and of life to all my fellow companions in misfortune," Croizon told Agence France Presse.
“我的挑战对于和我一样饱受不幸命运摧残的人们传递着希望的信息”,Croizon接受法新社采访时说。
体坛英语资讯:Dunga declares no regrets
体坛英语资讯:Armstrong concedes failure in Tour de France
体坛英语资讯:Famous octopus predicts Germany loses against Spain in World Cup
体坛英语资讯:Khediras header puts Germany to third place of World Cup
体坛英语资讯:World Cup final pitch invader to appear in court
体坛英语资讯:Brazil relaxes rules for 2014 World Cup, 2016 Olympics
体坛英语资讯:UEFA president Platini released from hospital
体坛英语资讯:Inter Milan want to extend contract with Sneijder
体坛英语资讯:Spain sink Netherlands 1-0 to lift first-ever World Cup
体坛英语资讯:Flamengo announces new arrivals
体坛英语资讯:Gay beats Powell in IAAF Diamond League
体坛英语资讯:Top seeds advance into quarters at Budapest WTA
体坛英语资讯:Cavendish wins Tours 5th stage
体坛英语资讯:Messi admits expectations not fulfilled
体坛英语资讯:Decision day for LeBron James comes
体坛英语资讯:Nadal powers past Berdych to win Wimbledon title
体坛英语资讯:South Africas Semenya cleared to return to track
体坛英语资讯:DPRKs striker Jong joins German club Bochum
体坛英语资讯:Arsenal signs French defender Koscielny
体坛英语资讯:Torres holds hopes of scoring at World Cup
体坛英语资讯:Mandela may be at World Cup final in South Africa
体坛英语资讯:After World Cup, South African eyes Olympic bid
体坛英语资讯:Argentine basketball player Luis Scola gives credit to Yao Ming
体坛英语资讯:Pennetta, Rezai enter Swedish Open last eight
体坛英语资讯:Serbia, Argentina complete Davis Cup last four
CHINA OPENS THE DOOR TO GLOBAL INVESTORS
体坛英语资讯:Gerrard vows to fight on for England
体坛英语资讯:Sneijder sticks to Inter Milan
体坛英语资讯:German Mueller wins 2010 World Cup Golden Boot
体坛英语资讯:Top seeds win through to second round at Budapest womens tennis grand prix
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |