The Nigerian man has made marriage a full-time job, taking 107 brides who produced 185 children, the Los Angeles Times reported.
《洛杉矶时报》报道,娶老婆成了一位尼日利亚男子的全职工作,他娶了107个老婆,而他的这些老婆们给他生了185个孩子。
The youngest kid is just one month old.
这些孩子中最小的只有1个月。
The Islamic faith healer, now 87, is currently wed to 86 wives ranging in age from 19 through 64. He has buried nine spouses, and divorced another dozen, the Times said. 该日报报道,这位伊斯兰医生今年87岁,一共和19到64岁的86位女性结过婚。他有9位妻子已经离世,并和另外12位妻子离婚。
Maasaba lives with his family in an 89-room house in the city of Bida. His extended family - in-laws, cousins, nieces, nephews - now numbers about 5,000.
Maasaba和家人们住在Bida城一栋有89个房间的房子里。他的大家庭——法律上的亲戚,包括堂兄弟、侄女、侄子等现在大约有5000人之多。
His polygamist ways landed Maasaba in jail just three years ago, when he refused an order from Islamic authorities to divorce all but four of his wives.
3年前伊斯兰当局曾要求他和与众多妻子离婚,只能留下四位合法妻子,但是他没有遵从,也因此被关入狱。
When the case went to trial, dozens of his spouses testified they were married of their own free will. After hearing from 57 women, the court ordered Maasaba's release.
到了审判时,他的妻子们表示她们都是自愿与Maasaba结婚的。法庭在听了他57位妻子的证言之后决定将他释放。
"If I didn't satisfy them," he said, "they would leave."
“如果我没法让妻子们满意,她们会离开的。”他说。
“潜逃疑犯”英文怎么说
“抢跑”、“抢跳”英文怎么说
“国民教育”英语怎么说?
涉水车辆 waterlogged vehicle
北京“自助图书馆”受欢迎
Mini hotel 迷你睡眠仓
Parental leave 育婴假
解放军“军演”
奥运“药检” doping test
央视“马赛克“风波
什么是“逆回购”?
卧铺客车&追尾
“电视剧限令”英文表达
道路“塌陷” Cave-in
“上帝粒子”疑被发现
在华日企“恢复营业”
考研严防“作弊”
Food-grade lye 食用级碱水
“殴打空姐”相关表达
“有偿删贴”英文怎么说
“包揽”金牌英文怎么说
美大选双方“民调持平”
英国“边境控制”趋严
“旅游法”热词
金牌崇拜 gold obsession
“劳教”英文怎么说
三公消费“超支”可撤职
“恶意威胁电话”英文表达
价格战 price war
“便民拖鞋”现身北京地铁
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |