NEW YORK -- Microsoft has agreed to buy the popular Internet telephone service Skype for $8.5 billion in the biggest deal in the software maker's 36-year history.
微软宣布以85亿美元收购互联网语音通话服务提供商Skype,这一并购是微软36年的历史上最大数额的单笔并购交易。
Buying Skype would give Microsoft a potentially valuable communications tool as it tries to make a bigger splash on the Internet and become a bigger force in the increasingly important smartphone market.
微软试图在互联网界引起轰动,并意欲成为日益重要的智能手机市场的巨头,而这次的收购带给了微软这个潜在的高价值通讯工具。
The sellers include eBay and private equity firms Silver Lake and Andreessen Horowitz.
此次,微软是从易趣、美国美国私募股权公司银湖(Silver Lake Partners)和安德森-霍洛维茨基金会(Andreessen Horowitz)手中购得的Skype。
Skype boasts about 663 million users worldwide. According to regulatory documents, Skype users made 207 billion minutes of voice and video calls last year.
据称,Skype在全球拥有6.63亿的用户,去年Skype用户的在线语音和视频通话时间高达2070亿分钟。
Most people use Skype's free calling services, which has made it difficult for the service to make money since entrepreneurs Niklas Zennstrom and Janus Friis started the company in 2003.
自2003年Niklas Zennstrom和Janus Friis创办公司以来,大部分的用户使用的都是Skype的免费呼叫服务,这也是其难以盈利的原因所在。
背景知识:Skype作为一款免费的网上聊天工具,虽用户众多,但却因其的“免费”而处于亏损状态。早在2005年,eBay公司就以41亿美元收购Skype,但其却未给公司带来太大的帮助,2009年eBay又将Skype的大部分股权出售给了美国美国私募股权公司银湖和安德森-霍洛维茨基金会。早前,谷歌与facebook都是Skype的几大热选之一,但最后却是被软件巨头微软砸重金购得。微软表示,他们会将Skype的技术与Xbox游戏机、Windows Phone软件和lync等微软产品进行整个,给微软带来新的机遇。的确,微软可以将这个用户众多的服务整合Windows Phone中,在智能手机领域与苹果的IOS以及谷歌的Android展开竞争,但是否会成功,这就有待我们去静观其变了。
国际英语资讯:Egypts former PM gives up presidential candidacy
金球奖颁奖,性骚扰主题挥之不去
中国禁止进口洋垃圾 英国着急了……
国内英语资讯:Feature: Chinas ban on ivory sale should be followed by all: Sri Lankan wildlife experts
Trail, track and trace 和“追踪、踪迹”有关的三个词
Identity politics
国际英语资讯:Japanese mayor under fire for threatening to kill reporter
Staying power
国内英语资讯:Premier Lis visit to Cambodia to boost Lancang-Mekong cooperation
英语口语中如何“转换话题”?
中国的方便面销量下降?原因你绝对猜不到!
国际英语资讯:Spotlight: Pakistan, U.S. at crossroad following Trumps fresh accusations
国内英语资讯:Trains cancelled, classes suspended in China snowstorms
体坛英语资讯:Guangsha beat Shenzhen to keep position in CBA league
The Growing Trees 生长的树木
2018年最让人期待的10部电影
体坛英语资讯:Chinas Chongqing Lifan sign Brazilian winger Fernandinho
2018年最让人期待的10部电影
国际英语资讯:Migration is a positive global phenomenon -- UN chief
国际英语资讯:Trump, Macron talk over phone on Korean Peninsula, Iran: White House
青海省西宁二十一中2017-2018学年高一上学期12月月考英语试卷
A Father’s Letter 一位父亲的信
国际英语资讯:UN agency in Palestine says to continue work under UN mandate
国际英语资讯:Spotlight: Assads Idlib offensive litmus test on Turkeys alliance with Iran, Russia
体坛英语资讯:Barca and Madrid both win Kings Cup ties
国内英语资讯:China to launch first unified personal credit platform for online lending
国际英语资讯:Ecuador grants citizenship to WikiLeaks founder Assange
纽约市为遏制全球变暖要与5大石油公司对薄公堂
体坛英语资讯:Santos name son of Brazil legend Jairzinho as coach
你笑得最不合时宜的一次?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |