NEW YORK -- Microsoft has agreed to buy the popular Internet telephone service Skype for $8.5 billion in the biggest deal in the software maker's 36-year history.
微软宣布以85亿美元收购互联网语音通话服务提供商Skype,这一并购是微软36年的历史上最大数额的单笔并购交易。
Buying Skype would give Microsoft a potentially valuable communications tool as it tries to make a bigger splash on the Internet and become a bigger force in the increasingly important smartphone market.
微软试图在互联网界引起轰动,并意欲成为日益重要的智能手机市场的巨头,而这次的收购带给了微软这个潜在的高价值通讯工具。
The sellers include eBay and private equity firms Silver Lake and Andreessen Horowitz.
此次,微软是从易趣、美国美国私募股权公司银湖(Silver Lake Partners)和安德森-霍洛维茨基金会(Andreessen Horowitz)手中购得的Skype。
Skype boasts about 663 million users worldwide. According to regulatory documents, Skype users made 207 billion minutes of voice and video calls last year.
据称,Skype在全球拥有6.63亿的用户,去年Skype用户的在线语音和视频通话时间高达2070亿分钟。
Most people use Skype's free calling services, which has made it difficult for the service to make money since entrepreneurs Niklas Zennstrom and Janus Friis started the company in 2003.
自2003年Niklas Zennstrom和Janus Friis创办公司以来,大部分的用户使用的都是Skype的免费呼叫服务,这也是其难以盈利的原因所在。
背景知识:Skype作为一款免费的网上聊天工具,虽用户众多,但却因其的“免费”而处于亏损状态。早在2005年,eBay公司就以41亿美元收购Skype,但其却未给公司带来太大的帮助,2009年eBay又将Skype的大部分股权出售给了美国美国私募股权公司银湖和安德森-霍洛维茨基金会。早前,谷歌与facebook都是Skype的几大热选之一,但最后却是被软件巨头微软砸重金购得。微软表示,他们会将Skype的技术与Xbox游戏机、Windows Phone软件和lync等微软产品进行整个,给微软带来新的机遇。的确,微软可以将这个用户众多的服务整合Windows Phone中,在智能手机领域与苹果的IOS以及谷歌的Android展开竞争,但是否会成功,这就有待我们去静观其变了。
北京小区现“共享健身仓”
国内英语资讯:Chinese premier calls for joint efforts to keep East Asian cooperation on right track
营养师告诉你睡前为何不该喝水
美文赏析:我的生活被手机绑架了
国内英语资讯:Xi Focus: Xi meets HKSAR chief executive
电视直播又遭俩熊孩子抢镜,老外表示太爱了
中国沙滩神器“脸基尼”或将引领澳大利亚夏日热潮
日本酒馆生意经:可爱的猴子当服务员,香蕉变工资
数据显示 我国一线城市房价涨幅连续回落
体坛英语资讯:LA City Council approves contracts with IOC to host 2028 Olympics
体坛英语资讯:Peng Cheng/Jin Yang win pairs figure skating at 2019 Shanghai Trophy
中国禁止网售电子烟 遏制未成年人吸食
每天都穿同一双鞋有什么坏处?
体坛英语资讯:Sad endings for Bolt and Farah as London worlds continue to surprise
国内英语资讯:China, Pakistan vow to further deepen bilateral pragmatic cooperation
英语美文:不幸,让人更懂得爱
体坛英语资讯:Chinese third leg runner gets hit on head in 4x100m final
国内英语资讯:Xi urges restraint on Korean nuclear issue in phone talk with Trump
HBO向黑客妥协,愿意支付25万“漏洞发现金”
租衣服比买衣服更环保吗?专家:不一定
国内英语资讯:China Eastern denies insulting Indian at Shanghai airport
BBC资讯直播有“亮点” 工作人员幕后看色情片
英国王室着装守则大揭秘
国内英语资讯:Hong Kong enhances checks on eggs from Europe
过半数的90后不愿买房
体坛英语资讯:Chinese mens team secure final berth in 4X100m realy at worlds
国内英语资讯:China Focus: China fights for final victory over poverty
比伯追女孩遭拒!巨星的魅力并非不可阻挡
Painting themselves into a corner?
中国沙滩神器“脸基尼”或将引领澳大利亚夏日热潮
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |