China's movie box office revenue grew 9 percent to $8.9 billion (RMB 60.98 billion) in 2018.
2018年,中国电影票房收入增长9%,达到89亿美元(约合609.8亿人民币)。
The expansion would be considered impressive in most markets, but it represents an ongoing slowdown for China, the world's second-largest film territory and a continual source of growth for Hollywood for the better part of a decade.
在大多数市场中,这种增长将被认为是令人印象深刻的,但对中国来说,这代表着一种持续放缓。中国是全球第二大电影市场,在过去十年的大部分时间里,中国一直是好莱坞的增长源泉。
Chinese state media reported that box office revenue growth was 13.5 percent in 2017, with this year marking only a modest decline.
据中国的官方媒体报道,2017年中国电影票房收入增长了13.5%,而今年仅略有下降。
Over the past three years, drawing conclusions about China's box office growth has been complicated by Beijing's decision to include new service fees in official revenue totals.
过去三年,由于北京决定在官方总收入中增加新的服务费,有关中国票房增长的结论变得复杂起来。
In 2016, China's box-office experienced a shock correction, with growth plummeting to just 3.7 percent from a roaring 48 percent rate in 2017.
2016年,中国电影票房经历了一次令人震惊的调整,从2017年的48%大幅下降到3.7%。
Perhaps in response, at the start of 2017, China's media regulator quietly began including service fees charged by online ticketing companies when reporting box-office figures.
或许是作为回应,在2017年初,中国媒体监管机构在报道票房数据时悄然开始计入在线票务公司收取的服务费。
However it's framed, 2018 was a strong year for many of China's biggest domestic film studios though.
不过,不管怎么说,2018年对中国许多大型国内电影公司来说都是一个强劲的年份。
关于SAT阅读词汇的认识误区
SAT阅读中修辞手法的使用:低调陈述
如何学习SAT阅读长难句
SAT阅读经验分享 如何快速提高成绩
SAT阅读分数换算方法简介
美国高考SAT阅读测试的应对策略
SAT阅读考试中容易混淆的36组单词
突破SAT阅读长难句是拿高分的重点
SAT阅读词汇学习 谓语动词
SAT阅读高分宝典 词汇部分
SAT阅读技巧 单词和句子的关系
专家解析SAT阅读中假设题的解题思路
跟专家学习SAT阅读长难句
专家解读如何构建SAT阅读思维 攻克阅读难题
SAT阅读材料:How We Learn
SAT阅读句子填空题 如何把握句子结构
SAT阅读中的常见文化词条
SAT阅读长难句的理解是关键
SAT阅读做题经验分享
SAT阅读中的Racial Issues 美国种族问题
专家支招 破解SAT阅读中的生词
SAT阅读之批判性阅读的做题方法
专家解读SAT阅读考试的注意事项
SAT阅读高分宝典 句型部分
SAT阅读应该遵循的基本原则
复杂的SAT阅读的句式结构难住了多数考生
SAT阅读题练习 12月15日
SAT阅读材料:A Brief History of Western Music
SAT阅读技巧 多做练习培养语感
如何提高SAT阅读应试能力
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |