China's movie box office revenue grew 9 percent to $8.9 billion (RMB 60.98 billion) in 2018.
2018年,中国电影票房收入增长9%,达到89亿美元(约合609.8亿人民币)。
The expansion would be considered impressive in most markets, but it represents an ongoing slowdown for China, the world's second-largest film territory and a continual source of growth for Hollywood for the better part of a decade.
在大多数市场中,这种增长将被认为是令人印象深刻的,但对中国来说,这代表着一种持续放缓。中国是全球第二大电影市场,在过去十年的大部分时间里,中国一直是好莱坞的增长源泉。
Chinese state media reported that box office revenue growth was 13.5 percent in 2017, with this year marking only a modest decline.
据中国的官方媒体报道,2017年中国电影票房收入增长了13.5%,而今年仅略有下降。
Over the past three years, drawing conclusions about China's box office growth has been complicated by Beijing's decision to include new service fees in official revenue totals.
过去三年,由于北京决定在官方总收入中增加新的服务费,有关中国票房增长的结论变得复杂起来。
In 2016, China's box-office experienced a shock correction, with growth plummeting to just 3.7 percent from a roaring 48 percent rate in 2017.
2016年,中国电影票房经历了一次令人震惊的调整,从2017年的48%大幅下降到3.7%。
Perhaps in response, at the start of 2017, China's media regulator quietly began including service fees charged by online ticketing companies when reporting box-office figures.
或许是作为回应,在2017年初,中国媒体监管机构在报道票房数据时悄然开始计入在线票务公司收取的服务费。
However it's framed, 2018 was a strong year for many of China's biggest domestic film studios though.
不过,不管怎么说,2018年对中国许多大型国内电影公司来说都是一个强劲的年份。
雅思听力场景解析:生活场景
雅思听力辅导:听力技巧全介绍(3)
英语专八听力应试技巧汇总
怎样备考四六级英语听力
托福听力主要题型及解题要点
雅思听力考试如何拿到7.5分
托业听力高分技巧全攻略
雅思听力:详解雅思听力考试中的配对题
真正提高英语听力的八点建议
雅思听力场景词汇:生活咨询场景
雅思听力指导:雅思听力答题规则总结
备考雅思听力的四个注意事项
英语四级听力得分技巧
雅思听力辅导:提高雅思听力的6个实用小帖士
雅思听力:雅思听力答题规则总结
四级考试听力高分技巧
雅思听力辅导:听力题干生词的处理办法
雅思听力:如何做好听力选择题
雅思听力实用拆招:如何避免考场失误
雅思听力:如何突破雅思听力解题要点
托福听力:常被中国人误解的托福听力词汇总结
雅思听力备考的七大细节
托福听力:Lecture解决方案
雅思听力备考的三原则和四个字
雅思听力难题解析:选择题
托业听力指导:听力有规律
雅思听力:怎么掌握雅思听力中的词汇衔接
英语专四听力技巧汇总
雅思听力辅导:听力技巧全介绍(1)
雅思听力指导:听力高分必备的三要素
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |