LOS ANGELES, Jan. 19 -- Chinese Consul General in Los Angeles Zhang Ping on Saturday called for concerted efforts to develop strong people-to-people bonds between China and the United States.
Zhang made the remarks at a celebration held in Los Angeles marking the 40th anniversary of the establishment of China-U.S. diplomatic relations, with over 500 people participating.
Zhang said that over the past four decades, despite various ups and downs and twists and turns, China-U.S. relations have achieved historic progress, bringing huge benefits to the two peoples and contributing greatly to world peace, stability and prosperity.
"As we look at the journey that the bilateral relations have gone through, we are gratified to see that the relationship is getting wider support from different walks of life in both countries," he said.
Chinese and American people have fond sentiments towards each other, Zhang said.
People-to-people connections and friendship between the two countries constitute the foundation of their relationship, he added.
He spoke highly of the contributions of the Chinese community to the United States in boosting understanding and friendship between the two countries.
Former U.S. Ambassador to China Max Baucus recalled his days in Beijing, saying he enjoyed his post as ambassador for two reasons. "One is the Chinese people, (who are) practical, pragmatic, getting things done, upbeat, positive. Second was the reward by getting involved in a relationship. U.S.-China relations are the most important bilateral relationship in the world."
Baucus explained his principle for dealing with China-U.S. relations, namely, being patient, positive and persistent. He expressed confidence in the future development of bilateral ties.
Sher Li, president of the Chinese American Federation, a non-profit organization registered in California, said that as beneficiaries, practitioners and witnesses of China-U.S. relations, Chinese Americans cherish the friendship between both countries, and will continue to promote trade cooperation and cultural exchanges, as well as understanding between both countries and peoples.
一起了解“阅兵流程”
一周热词回顾(8.24-8.30)
“衙内经济”为害尤甚
体坛英语资讯:Wang Shuang says Chinese players need support to play overseas
国内英语资讯:Xi Focus: Xi says Chinese dream by no means hegemonistic
我国拟特赦四类服刑罪犯
国内英语资讯:President Xi meets IMF chief to advance cooperation
一周热词回顾(10.17-10.23)
“朝阳群众”“西城大妈”长这样
网友争晒“阅兵蓝”[1]
国内英语资讯:Political advisors discuss advancing public interest litigation
一周热词回顾(8.17-8.23)
大学教授应保持“政治忠诚”
一周热词回顾(9.7-9.11)
让人民有更多“获得感”
体坛英语资讯:Pascal Ackermann claims stage 3 victory of Tour of Guangxi
北京迎阅兵各项关停举措
国务院加快“僵尸企业”重组
天津爆炸马云遭“逼捐”
国内英语资讯:Chinese premier stresses implementation of production safety responsibilities
国际英语资讯:Humanitarian situation remains very serious in South Sudan: UN
公共场所“秀恩爱”,你怎么看?
国际英语资讯:Spotlight: Japan govt confirms intel-pact with S. Korea to continue after Seouls 11th ho
快递企业泄露用户信息将受罚
体坛英语资讯:Chinas Peng/Jin lead pairs at Skate America
最高法发布“校园暴力”典型案件
天津港爆炸“保险渗透率”较高
国际英语资讯:Greater efforts urged to revamp central African economy: Cameroonian president
与颜色相关的英语短语和习惯用法[1]
一周热词回顾(10.10-10.16)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |