Japanese sign up for DNA matchmaking as country faces demographic crisis.
日本面临人口危机,采用DNA配对相亲。
The scene resembles a typical blind speed-dating event: 13 women and 13 men, seated on either side of a bamboo screen in an upmarket Tokyo restaurant, are chatting in pairs on a strictly timed three-minute rotation.
这一幕就像一场典型的盲目的速配相亲会:13个女生和13个男生坐在东京一家高档餐厅的竹帘两侧,只有三分钟时间两两进行循环聊天。
But the doctor hovering on the fringes and the scientific documents held in the participant’s hands, however, offer a hint that this is no ordinary dating event: for everyone attending has undergone a DNA test in a bid to find their best romantic match.
但边上徘徊的医生和相亲者手中拿的科学文件都暗示着这并非一场普通的相亲会,每位相亲者为了找到最适合的另一半都进行了DNA测试。
Welcome to the world of DNA matchmaking. Forget hobbies, professions, ages or nose sizes: one critical new criteria for finding the perfect partner was recently added to Japan’s fast-paced dating world, with the launch of a new service that promises to find love based on genetic compatibility.
欢迎来到DNA配对相亲的世界。最近日本快节奏的相亲界又多了一条至关重要的寻找完美伴侣的新标准,不用再考虑爱好、职业、年龄或鼻子的大小,有一项新的服务,承诺依靠基因互补性让相亲者找到真爱。
Created by the dating company Nozze., which operates 21 branches across Japan, DNA Matching works with scientists at a Tokyo laboratory in order to decode the science of attraction and find the perfect match for its clients.
约会公司Nozze.在全日本有21家分公司,该公司推出的DNA配对项目是和东京一个实验室的科学家合作,解读吸引力的科学原理,为客户找到完美伴侣。
The company staged its first “DNA Party” at a restaurant in Ginza earlier this month – attended by 26 guests and resulting in four new couples – with more events planned across the country, including a special DNA Cruise in the autumn.
本月早些时候该公司在银座一家饭店办了第一场“DNA聚会”,有26人参加,最终四对男女牵手成功。公司还计划要在全日本继续办相亲会,秋季还有一场特殊的“DNA巡航”。
Its launch is timely: Japan is grappling with something of an epidemic of singles who are unable to find a partner, an issue intrinsically linked to the nation’s famously low marriage and birth rates and doing little to help balance the rapidly aging demographics of Japanese society.
这种相亲方法正和时宜:日本正努力解决越来越多的人找不到伴侣的问题,从本质上看这个问题是日本众所周知的低结婚率和低出生率造成的,日本社会的人口快速老龄化问题也没有找到有效解决方法。
奥运比赛项目-举重(双语视频)
联合国秘书长潘基文2012年国际和平日致辞(视频)
谢霆锋4月19日在香港科大MBA演讲
英语视频听力:谷歌Chromebook新电脑官方展示片
英语听力视频:豪华宠物狗酒店 为狗狗提供优质服务
比尔 盖茨成为漫画书英雄
英语视频听力:中国电影进入美国家庭
英语听力:解读2012年度诺贝尔物理学奖(视频)
双语视频:美国90后MM教你追女孩五大要点
英语视频听力:德国和葡萄牙在死亡之组成功出线
英语听力视频:印度尼西亚学校致力于机器人技术教学
世界传统婚礼文化巡礼—波兰(视频)
英语听力视频:英音控必看!英国两院精彩辩论!
英语听力:为伦敦拿下首个欧冠 德罗巴变身奥运火炬手
英语听力视频:欧洲发现疑似"上帝粒子"
英语听力视频:现代版风马车远帆起航
成都“熊抱”伦敦奥运会(视频)
英语听力:墨西哥克雷塔罗州发现猛犸象牙化石
白宫记者年会 奥巴马上演精彩喜剧脱口秀(视频)
听力视频:巩俐戛纳宣布新片计划 将参与好莱坞制作
英语听力视频:上海合作组织峰会北京开幕
新东方的旋风吹遍整个广东高校:广外,中大……
英语听力视频:阿里巴巴480亿回购雅虎股份
英语视频听力:奥运项目跨栏(双语)
英语听力视频:防晒产品超高SPF是骗局?
可口可乐含氯门曝光18天后道歉(视频)
英语视频听力:微博给中国带来的变化
英语听力:儿童节晚会《幸福像花儿一样》在京举行
英语听力视频:传媒大鳄维亚康姆全球战略
英语听力视频:中国神九一飞冲天
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |