BUENOS AIRES, Jan. 4 -- Argentine football legend Diego Maradona has been admitted to hospital with internal bleeding in his stomach, local media reported on Friday.
The 58-year-old was under observation at the Olivos clinic on the outskirts of Argentina's capital Buenos Aires after a routine medical check, according to the Clarin newspaper.
Doctors reportedly discovered bleeding during an endoscope, a procedure used to examine internal organs. The hospital did not immediately release details of Maradona's condition.
Clarin said Maradona would require a "small operation", adding that his condition was not serious.
Maradona's daughter, Dalma, took to social media to reassure fans of her father's health. She said her sister, Giannina, was with the former Boca Juniors, Barcelona and Napoli forward in hospital.
"To all those who are really worried about my dad I tell them that it's okay," Dalma said on Twitter. "Giani is staying there with him until he goes home. I would publish the photo they sent me but it's not my style to publish everything."
Maradona has suffered a series of health problems since ending his playing career in 1997.
In 2004, he was hospitalized with severe heart and respiratory problems related to a long battle with drug addiction. He has also undergone two gastric bypass operations to control his weight and received treatment for alcohol abuse.
News of the 1986 World Cup winner's latest health scare came just hours after his lawyer, Matias Morla, announced that Maradona would continue as coach of Mexico's Dorados de Sinaloa.
Maradona took charge of the club in September, guiding them to the playoffs following six wins in seven matches.
国际英语资讯:Israeli PM Netanyahu indicted for corruption
人类命运共同体里的中国担当
多家网站“低俗频道”被关闭
国际英语资讯:UKs Labour Party launches election manifesto
The Way to Show Love 表达爱的方式
北京今年新增800辆“无障碍出租车”
“服务消费”成消费新引擎
世界自闭症日:关爱“星星的孩子”
国内英语资讯:Spotlight: Hong Kong political organizations oppose U.S. Senates passage of Hong Kong-rela
国内英语资讯:China, U.S. trade teams to maintain close communication: MOC
领导干部“干预司法”将被记录
中国公布全球“红色通缉令”
国际英语资讯:Kuwait launches new boats to facilitate search, rescue operations
国际英语资讯:UN urges for patience on South Sudan parties to implement outstanding issues
高铁动卧将设
中国的“大众富裕阶层”
山西拟规定女职工休“带薪生理假”
丽江古城要告别“低俗文化”
国际英语资讯:AIIB membership complements Irelands development programs: minister
国际英语资讯:EPP congress adopts climate policies
失业人员办“个人独资企业”可享税收减免
东莞建第一座“无人工厂”
国内英语资讯:Germanys 5G Huawei ban sends wrong signal: ambassador
国际英语资讯:Israeli PMs challenger fails to form govt
银行卡清算业务6月起开放
“胡萝卜加大棒”战略
中国将整顿“低价旅游产品”
国内英语资讯:China to further lower tax burden on individuals
国内英语资讯:Multinationals confident in Chinas development, eye more opportunities
国内英语资讯:Senior CPC official calls for quality literary, art works
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |