在中国,恐怕没有人不知道猪八戒,正如英国没有人不知道小猪佩奇一样。其实文学作品中还有很多让人印象深刻的猪,它们的故事都非常精彩。
Animal Farm by George Orwell
《动物农庄》,乔治·奥威尔
Two pigs, Snowball and Napoleon, lead the animals' successful revolt, but then fall out. Napoleon triumphs and rules the farm. The other animals become mere labourers, while the pigs drink whisky and become more and more like human beings.
两头猪——雪球和拿破仑——领导动物们成功起义,但之后它俩闹翻了。拿破仑打败了雪球,成为农庄的统治者。其他动物只能做苦力,而猪却能喝威士忌,变得越来越像人。
fall out: 争吵,闹翻
"A Dissertation upon Roast Pig" by Charles Lamb
《论烤猪》,查尔斯·兰姆
The Romantic essayist imagines how the Chinese discovered the joys of roast pork with crackling. Once the Chinese ate their meat raw and kept pigs in their houses. Ho-ti leaves his house to be looked after by his lubberly son Bo-bo, who lets it burn to the ground. But there's something delicious in the ashes. Eureka!
浪漫主义散文家兰姆想象中国人在一次火灾事故中发现脆皮烤猪肉美味的故事。过去中国人生吃猪肉,把猪养在屋子里。养猪人何悌让傻呼呼的儿子宝宝看家,结果儿子把房子给点着了,但却在灰烬中发现了美味的烤猪。美食就这么被发现了!
lubberly['lʌbəli]: adj. 粗笨的;笨拙的;低能的
burn to the ground: 全部焚毁
eureka[jʊ'rikə]: int. 有了!;找到了!
Lord of the Flies by William Golding
《蝇王》,威廉·戈尔丁
"Kill the pig! Cut his throat! Kill the pig! Bash him in!'" All those angelic choirboys become true primitives when they learn to hunt and kill wild pigs on the idyllic, hellish island. The Lord of the Flies – a rotting pig's head, stuck on a stick – presides.
“杀掉那头猪!割破他的喉咙!杀掉猪!使劲打他!”那些天使一般的唱诗班男孩在学会猎杀岛上的野猪后就成为了真正的野蛮人。蝇王——插在棍子上的一个腐烂的猪头——俯瞰着这个风光优美、条件恶劣的岛屿。
bash[bæʃ]: vt. 猛击,痛击;怒殴
The Tale of Pigling Bland by Beatrix Potter
《小猪布兰德的故事》,毕翠克丝·波特
Aunt Pettitoes, a porcine matriarch, sends her troublesome offspring forth into the world. Pigling Bland is accommodated by a friendly farmer, who is scheming to turn him into bacon. Our young hero rumbles his scheme and escapes along with a beautiful sow called Pig-wig. At the end they dance for joy – free pigs in Westmoreland!
猪妈妈皮提阿姨让她的孩子们去闯荡世界。小猪布兰德被一个农夫热情收留,实际上农夫打算将小猪做成熏猪肉。布兰德挫败了农夫的阴谋,和漂亮的母猪皮维一起逃走。最后小猪们在威斯特摩兰获得了自由,它们快乐地跳起舞来!
porcine[ˈpɔːrsaɪn]: adj. 猪的,像猪的
matriarch['metrɪ'ɑrk]: n. 女家长;女统治者;女负责人
Blandings Castle stories by PG Wodehouse
《布兰丁斯城堡》故事集,佩勒姆·G·伍德豪斯
Lord Emsworth cares for nothing more in the world than his prize-winning pig, the Empress of Blandings. The pig-keepers employed to tend her by the doting earl are often dodgy types, and the Empress is the target of various kidnapping schemes.
在这个世界上,埃姆斯沃思伯爵最在乎的就是他那只获奖的猪——布兰丁斯女皇。然而,伯爵雇来照顾“女皇”的养猪人总是很狡猾,于是“女皇”就成了一起又一起绑架阴谋的目标。
doting['dotɪŋ]: adj. 溺爱的,偏爱的
dodgy['dɑdʒi]: adj. 狡猾的
体坛英语资讯:Steelers QB accused of sexual assault
体坛英语资讯:Schalke defeats Stuttgart to lead Bundesliga
体坛英语资讯:Liu Xiang heads to world indoor championships
体坛英语资讯:Chinese soccer roars in 9-0 whitewash
体坛英语资讯:Barca, Real both win in Spanish La Liga
体坛英语资讯:Athlete Liu Xiang to champion coaches at top Chinese political meeting
体坛英语资讯:Santos confirms Robinhos absence in classic against Corinthians
体坛英语资讯:Beckhams World Cup dream seems over with Achilles tendon tear
体坛英语资讯:No surgery for Parkers hand injury
体坛英语资讯:Barcelona beats Malaga while Real Madrid wins in Tenerife
体坛英语资讯:Chelsea, Villa into FA Cup semis
体坛英语资讯:Norway wins gold in womens cross-country relay at Vancouver Olympics
体坛英语资讯:Wizards Arenas faces three months jail sentence
体坛英语资讯:Rebensburg wins gold in womens giant slalom for Germany
体坛英语资讯:China makes historic breakthrough in winter sports at Vancouver Olympics
体坛英语资讯:Fluminense player Fred begins physical rehabilitation
体坛英语资讯:China wins first-ever team medal at Olympic Winter Games
体坛英语资讯:Hong Kongs 53rd Festival of Sport open
体坛英语资讯:Bayern Munich drops points in Cologne, Schalke closes gap
体坛英语资讯:Norway wins mens biathon relay at Vancouver Olympics
体坛英语资讯:Canada, Sweden to vie for womens curling gold at Vancouver Olympics
体坛英语资讯:VP of Flamengo claims Adriano has a drinking problem
体坛英语资讯:Trans-Tasman sea rower makes it to shore
体坛英语资讯:Albania beats Northern Ireland 1-0 in friendly
体坛英语资讯:Adrianos future in soccer to be in Italy or Spain
体坛英语资讯:Russian Olympic chief quits over Vancouver flop
体坛英语资讯:Manchester United lifts League Cup
体坛英语资讯:Nigeria beats South Africa 7-0 in World cup qualifier
体坛英语资讯:Dutch Sauerbreij wins womens PGS snowboard Olympic gold
体坛英语资讯:Real Madrid fights back to claim incredible win in the Bernabeu
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |