DUBLIN, Feb. 8 -- British Prime Minister Theresa May arrived here on Friday night for talks with her Irish counterpart Leo Varadkar, local media RTE reported.
According to the report, May arrived at Farmleigh House, an official Irish state guest house in the western part of Dublin, at about 8:30 p.m. local time where she will hold a two-hour talk with Varadkar over a private dinner.
There will be no joint press conference after their meeting, noted the report.
Prior to May's arrival, local media quoted Varadkar as saying that he will not be negotiating Brexit when he meets with May.
During a visit to Belfast, capital of Britain's Northern Ireland, for meetings with all the major political parties there earlier in the day, Varadkar said the actual negotiations "can only be between the European Union and the United Kingdom" though the dinner would present an opportunity to share perspectives on Brexit.
But local media quoted sources from Downing Street as saying that during the Dublin meeting May "would be emphasizing what we are looking for, seeking the legally binding changes to the Withdrawal Agreement that Parliament said it needs to approve the deal."
Earlier in the day, Britain's Attorney General Geoffrey Cox also arrived in Dublin for talks with his Irish counterpart Seamus Woulfe, according to local media reports.
Cox intended to seek a time limit on the backstop during the talks whereas the Irish government insisted that the backstop can not be time limited if it is to provide an effective "insurance policy" against the return of a hard border between Northern Ireland and Ireland after Brexit, said local media.
Earlier last month, the House of Commons or the lower house of the British parliament voted down May's Brexit deal with the EU, demanding her to renegotiate with the latter.
But the EU has clearly said that it will not reopen negotiations with Britain over the Withdrawal Agreement reached between the two sides.
The backstop, a temporary arrangement to avoid a hard border or physical infrastructure such as customs houses and checkpoints along the Ireland-Northern Ireland border after Brexit, has become a main stumbling block to an agreement between the EU and Britain.
The EU insists that the backstop should remain in place until and unless a better solution is found to avoid a hard border after Brexit whereas most of the members of the British parliament are afraid that the backstop could tie Britain to the EU rules indefinitely through the backstop without a time limit.
精选英语美文阅读:哪有一株忘忧草? (双语)
浪漫英文情书精选:My Love Will Reach Any Distance爱无边
爱情英语十句
双语美文:I Wish I Could believe
精选英语散文欣赏:平等的爱
精选英语美文阅读:一封未发出的英文情书《但是你没有》
精选英语散文欣赏:微笑挽救生命
Love Your Life 热爱生活
精选英语美文阅读:无雨的梅雨天 (双语)
精选英语美文阅读:你见或者不见我(中英对照)
幸福的秘诀:简单的生活很幸福
精选英语美文阅读:在你的镜头前,我总是很美
献给女性:如果生命可以重来
精选英语散文欣赏:一棵小苹果树
浪漫英文情书精选:Boundless Love无边的爱
美文美诗:仙女对牧羊人的回答
精选英语美文阅读:A Friend's Prayer 朋友的祈祷
精选英语美文阅读:朋友的祈祷
如果生命可以重来(双语)
浪漫英文情书精选:To Be Close To You Again再次靠近你
双语美文欣赏:孤独人生
浪漫英文情书精选:True Love Of My Life我的真爱
双语美文:在思考中成长
浪漫英文情书精选:I'll Be Waiting我会等你
伤感美文:人生若只如初见
浪漫英文情书精选:Need You With Me需要你爱我
英语美文:A Psalm of Life 人生礼颂
浪漫英文情书精选:My Heart And Soul我的灵魂
浪漫英文情书精选:Is It Love?这是爱么?
精选英语美文阅读:爱他就把他留下来 (双语)
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |