NEW YORK, Feb. 17 -- A Chinese musician will showcase the charm of "Chinese jazz," his bold exploration in connecting the Eastern and Western melodies, at a concert next week.
On Feb. 20, Liu Dongfeng, a Chinese composer, arranger and pianist, will team up with his multicultural band to perform his latest compositions in New York City.
Drawing on musical influences from his native China, Liu wrote the music by fusing Chinese melodies with American jazz harmonies and Caribbean rhythms, a unique style which he called "Chinese jazz."
"Combining Chinese music with traditional jazz can produce a kaleidoscopic work, an accessible way for international audience to understand Chinese culture," Liu, who is also a voting member of Grammy Recording Academy, told Xinhua on Saturday.
"I hope this kind of 'Chinese jazz' will offer a new perspective in the world music," he added.
Kabir Sehgal, who won two Grammy Awards and a Latin Grammy Award as a record producer, once commented Liu's music as "peerless, meditative and magnificent."
Born and raised in China, Liu felt a deep affinity for the music of the Caribbean. He released his first album "That Time" in 2017 and recorded the second album "China Caribe" in New York in 2018.
The concert will also feature other Chinese musicians, including Min Xiaofen, on pipa and ruan, types of Chinese lutes, and Yang on erhu, a bowed, two-stringed instrument.
浪漫英文情书精选:Don't Give Up不要放弃
英语美文:越长大越孤独(双语)
精选英语散文欣赏:一棵小苹果树
精选英语美文阅读:饶孟侃《呼唤》
精选英语美文阅读:被忽略的爱 Helpless love
双语美文:I Wish I Could believe
浪漫英文情书精选:Keep You Forever永远温存着你
精选英语美文阅读:哪有一株忘忧草? (双语)
精美散文:让我们撩起生命的波纹
精选英语美文阅读:假如生活欺骗了你
精美散文:守护自己的天使
精选英语美文阅读:你见或者不见我(中英对照)
美文欣赏:海边漫步
伤感美文:人生若只如初见
献给女性:如果生命可以重来
浪漫英文情书精选:Good Morning早上好
精选英语散文欣赏:平等的爱
双语散文: Optimism and Pessimistic
生命可以是一座玫瑰花园
英语美文:红色 Red (双语)
英语晨读:忘忧树
精选英语美文阅读:无雨的梅雨天 (双语)
精选英语美文阅读:一封未发出的英文情书《但是你没有》
英语美文30篇系列之21
英语美文:Keep on Singing
爱情英语十句
浪漫英文情书精选:Is It Love?这是爱么?
精选英语美文阅读:朋友的祈祷
精选英语美文阅读:爱的奇迹 Keep on Singing
精美散文:爱你所做 做你所爱
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |