NEW YORK, Feb. 17 -- A Chinese musician will showcase the charm of "Chinese jazz," his bold exploration in connecting the Eastern and Western melodies, at a concert next week.
On Feb. 20, Liu Dongfeng, a Chinese composer, arranger and pianist, will team up with his multicultural band to perform his latest compositions in New York City.
Drawing on musical influences from his native China, Liu wrote the music by fusing Chinese melodies with American jazz harmonies and Caribbean rhythms, a unique style which he called "Chinese jazz."
"Combining Chinese music with traditional jazz can produce a kaleidoscopic work, an accessible way for international audience to understand Chinese culture," Liu, who is also a voting member of Grammy Recording Academy, told Xinhua on Saturday.
"I hope this kind of 'Chinese jazz' will offer a new perspective in the world music," he added.
Kabir Sehgal, who won two Grammy Awards and a Latin Grammy Award as a record producer, once commented Liu's music as "peerless, meditative and magnificent."
Born and raised in China, Liu felt a deep affinity for the music of the Caribbean. He released his first album "That Time" in 2017 and recorded the second album "China Caribe" in New York in 2018.
The concert will also feature other Chinese musicians, including Min Xiaofen, on pipa and ruan, types of Chinese lutes, and Yang on erhu, a bowed, two-stringed instrument.
元宵节传说:点彩灯源于天帝震怒?
六大妙招教您如何提升幸福感(图组)
美国全民疯抢新款耐克乔丹球鞋 枪支、喷雾齐上场
爆笑情人节:各年龄段的征婚要求(双语)
盘点2011-年度奇闻异事
英国女王发表2011圣诞讲话:英联邦是个大家庭(双语)
情人节约会指南:美眉们必须回避的四类型男
盘点2011年国内外焦点事件(下)(中英文)
热门事件学英语:关于校车安全的英语表达
意大利:近百岁夫妇因40年前婚外情闹离婚(双语)
海尔柯贝斯2
口渴的乌鸦
节日双语:美国情人节求婚带动消费
泰国"人妖空姐"上岗 了解两性服务更好?(双语组图)
细数接吻的六大功效:今天你亲吻了吗?
上海奢华情人节:情人无价 情人节有价
【圣诞狂欢】希拉里·达芙的“最圣诞”肚皮!
美国年轻人看的励志英语文章
大象选美:大块头也有美丽容颜
有关清明节的英语作文
最新研究:红衣男人对女人更具吸引力?
节日荷尔蒙 让我们的圣诞欢乐又疲惫(双语)
Facebook上市:扎克伯格的公开信(双语)
漫画英语之节后综合症
清明节扫墓英语作文
双语美文:西方情人节的传统
双语推荐:浪漫情人节礼物之男生篇
节日英语:元宵节的各种习俗
资讯英语:姚明成上海最年轻最高政协常委
双语:总统女儿晒美钞炫富引众怒
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |