Google and Facebook should be forced to open up their ‘complex and opaque ’ advertising business, so that online news publishers can make enough money to survive, a report has warned.
一份报告提醒道,应强制谷歌和脸书开放它们“复杂且隐晦的”广告业务,这样在线资讯出版商才能赚足够的钱生存。
Online news providers struggle to make ends meet because Google and Facebook hoover up so much of every pound spent on advertising on news websites. The report says web giants should have to sign up to a new code of conduct – overseen by a regulator – to ensure they deal with publishers fairly.
因为在资讯网站登广告所花费的每一英镑,谷歌和脸书都会从中抽取大量分成,所以在线资讯供应商很难维持收支平衡。该报告表示,网络巨头应该签署一份新的行为准则,并接受监管者的监督,以确保他们与出版商公平交易。
It suggests that Google and Facebook should disclose how much of every pound spent on online advertising actually reaches the publisher, after it is funnelled through automatic bidding systems.
该报告建议,谷歌和脸书应公开自动投标系统从在线广告收入中抽取分成之后,出版商从中能获得多少收益。
They should also be forced to give publishers ‘early warning’ about major changes to their ‘algorithms ’ – computer codes that dictate the order of search results – to give websites time to prepare, the report says.
该报告表示,应该强制谷歌和脸书“提早提醒”出版商其“算法”(规定搜索结果顺序的计算机代码)的重要变更,以便给网站一些准备时间。
The recommendations come in the review of the sustainability of the UK Press, ordered by Theresa May last year and undertaken by former journalist Dame Frances Cairncross.
去年英国首相特丽莎·梅下令审查英国出版业的可持续性,前记者弗朗西丝·凯恩克罗斯爵士在这份报告中提出了这些建议。
In her report, Dame Frances warns that written journalism is ‘at risk’, because of the stranglehold Google and Facebook have on the search and advertising markets and people's data.
在她的报告中,弗朗西丝爵士告诫道,因为谷歌和脸书在搜索和广告市场以及个人数据上的压制,文字资讯业正“处于危险之中”。
五招教你熄灭工作怒火
达•芬奇还是解剖学家?
人物志:阿尔伯特·爱因斯坦
乌龙司机把车开进地铁站
蒲姓男子编造航班有炸弹系恶作剧
体坛英语资讯:Argentina World Cup-winning coach Bilardo in intensive care
体坛英语资讯:China beat Senegal in International Womens Basketball Challenge
1/5韩国女性曾整容 专家揭整容根源
你才是我的幸福 You are my happiness
日本下坡路上的赢家
奥巴马8年前才还清助学贷款:我不是高帅富
国内英语资讯:Shanghai tourists sites, museums reopen after Typhoon Lekima
国内英语资讯:China issues flash flood alert as Typhoon Lekima makes second landing
职场学问:最招同事们讨厌的五个细节
可爱的加拿大姑娘超激动中国游:第一天:北京的夜晚!
国内英语资讯:Commentary: RMB exchange rate reform progress makes U.S. claim just a farce
爱情当如此:像爱尔兰人一样结婚吧!
青葱校园熊出没 被射麻醉后坠落上演“空中飞熊”
体坛英语资讯:Yang Jian, Yang Hao complete one-two on mens 10m platform for China in Gwangju
国内英语资讯:China solicits public opinions for revising cultural heritage law
曝光全世界最惬意的囚犯
西班牙失业率升至25% 官员称已接近危机边缘
韩国人结婚需备20万美金 房子彩礼是大头
娱乐英语资讯:Solicitation of music works for Beijing 2022 kicks off
孩子,让生活更有意义
美国同性恋婚姻和持枪合法支持率上升
可爱的加拿大姑娘超激动中国游:第二天:历史冰冷的脚趾
怀旧的“四十年黄金定律”
德国某州拟将希特勒著作编成教科书
《福布斯》记者:什么调查都是浮云 我是记者我自豪!
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |