Starbucks is unlikely to cede its leading position in China, the company's fastest-growing major market, to Chinese startup Luckin in 2019, Starbucks CEO Kevin Johnson said in an interview.
星巴克的CEO凯文·约翰逊在一次采访中说:在中国这个星巴克全球增长最快的市场中,瑞幸咖啡不太可能于2019年取代星巴克的领导地位。
Seattle-based Starbucks, the world's largest coffee chain, has been building its presence in the world's second-biggest economy for the past couple of decades, while Luckin only launched at the beginning of last year, expanding rapidly with a focus on technology and heavy discounting even at the cost of mounting losses.
星巴克这家总部位于西雅图的公司在过去20年间一直在这个全球第二大经济体中构建自己的知名度,而瑞幸咖啡是去年年初才面世的;后者扩张迅猛,一直把注意力聚焦在技术以及高额折扣上,即使成本高如山也依旧如此。
"I think it's unlikely," said Johnson when asked if Luckin might overtake Starbucks in China by the end of 2019, pointing to the 18 percent growth in new Chinese stores the company racked up in the fourth quarter.
当约翰逊被问到瑞幸咖啡有没有可能在2019年末取代星巴克在中国的地位时,他说:“我觉得不太可能。”采访者在提出这个问题之前还指出瑞幸咖啡的中国区门店数在去年第四季度增长了18%。
"Just this last quarter we entered 10 new cities in China," he said, adding that each of those cites is larger than Los Angeles, the sprawling southern California metropolis with a population of around 4 million.
他说:“就在上个季度,我们才刚入驻了10个新的中国城市。”同时他还指出:这里面的每个城市都比洛杉矶还大,而后者是南加州摊大饼一般的超级大都会,人口差不多有400万。
Luckin has said it is targeting a total of more than 4,500 stores in China by the end of 2019, which would take it past Starbucks, which has long dominated the Chinese coffee market and currently has over 3,600 stores in the country.
瑞幸咖啡则说他们的目标让中国区门店数在2019年末超过4500家。这将会使他们超越星巴克目前3600家的数量,而后者一直以来都领导着中国的咖啡市场。
Many Luckin units are much smaller "points of presence" and not comparable to full-service Starbucks cafes, Johnson said.
约翰逊说瑞幸咖啡的很多门店都只是较小的“网点”,不能和星巴克服务完备的咖啡厅相比。
Johnson, who replaced Howard Schultz as Starbucks chief executive in April 2017, said he expects the company to be able to repeat last quarter's growth in China due to what he described as "a first-mover advantage" in the Asian giant.
约翰逊是在2017年的4月份接替霍华德·舒尔茨担任星巴克的首席执行官的,他说自己认为星巴克能够重现期上个季度在中国的增长业绩,而他给出的原因是星巴克在这个亚洲大国有“先发优势”。
转折
体坛英语资讯:March Madness Enthralls Basketball Fans
体坛英语资讯:Confident Djokovic Playing Best Tennis of His Career
一个落榜考生的日记
渠清如许
咀嚼“桑提亚哥”——读海明威《老人与海》
体坛英语资讯:Villareal shock Leverkusen 3-2 at Europa League
远逝的风筝 远逝的梦
情感—认知—文化
沟通,勿轻语言
体坛英语资讯:F1 driver Jenson Button set unofficial lap record at Mount Panorama circuit in Australia
体坛英语资讯:Shenbu hold off Guangdong for 1st WCBA title
壮哉,猛士!
体坛英语资讯:Benzema at the double as Real Madrid cruise past Hercules
甜蜜负担
体坛英语资讯:Chinas Zheng loses to Australias Stosur at Miami
语言,人类的骄傲
山娃
诚信归去来
体坛英语资讯:England reaches less than competitive 229 in cricket World Cup
Little Red Riding Hood
体坛英语资讯:World No. 1 Lee Chong Wei sets up final with Lin Dan at All England Badminton
体坛英语资讯:Bobridge confirms at track cycling worlds
豆角月亮
体坛英语资讯:Beckham unsure of his future after final season with Galaxy
体坛英语资讯:Adriano reported to sign with Corinthians
体坛英语资讯:Ukrainian president hails Klitschkos heavyweight title defense
陈冯富珍:携手合作是战胜疫情的唯一选择
我爱这个七月
心在刃上的选择
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |