The eggs laid by a group of "pampered" hens in the UK contain something special in their whites.
英国有一些“养尊处优”的母鸡,它们下的蛋的蛋白里有一些特别的物质。
After researchers from the University of Edinburgh spliced a human gene into the chickens' DNA, the animals began laying eggs boasting a significant amount of two proteins used to treat diseases including cancer in humans - and the process, they say, is far cheaper than current methods of protein production.
爱丁堡大学的研究者们向鸡的DNA中插入了一段人的基因,于是这些动物下的蛋里现在富含两种蛋白质,这两种蛋白质能够用来治病,其中还包括人类的癌症。而且,他们说这个过程比现在生产蛋白质的方法要便宜得多。
"Production from chickens can cost anywhere from 10 to 100 times less than the factories," researcher Lissa Herron told the BBC. "So hopefully we'll be looking at at least 10 times lower overall manufacturing cost."
研究员丽莎·赫隆告诉BBC说:“这种用鸡来生产的方式的成本只有工厂生产的1/10-1/00。所以我们将会看到生产成本至少降低10倍。”
The human body naturally produces the proteins found in the new hen eggs - IFNalpha2a and macrophage-CSF, if you're wondering - and they each play an important role in the immune system.
人体天然就会制造这些鸡蛋中的那两种蛋白质——你可能好奇它们叫什么,它们叫IFNalpha2a 和 macrophage-CSF——它们都在免疫系统里起着重要的作用。
Drugs containing both proteins are widely used by doctors to treat cancers and other diseases, but producing the proteins in the lab is difficult and expensive.
含有这两种蛋白质的药物已经被医生们广泛运用来治疗癌症与其他疾病,但是在实验室里制造这两种蛋白质既困难又昂贵。
The genetically modified chickens, which live "pampered" lives in large pens, are none the wiser either, according to Herron. "As far as the chicken knows, it's just laying a normal egg," she told the BBC.
这些经过基因改造的鸡在它们的大笼子里过着“养尊处优”的生活,而且根据赫隆的说法,它们完全不知道发生了什么。她对BBC说:“对于这些鸡来讲,它们只不过是在正常下蛋。”
"It doesn't affect its health in any way, it's just chugging away, laying eggs as normal."
“这并不会影响它们的健康,它们照常到处咯咯哒、照常下蛋。”
Though their research yielded promising results, the team believes it'd take between 10 and 20 years before regulatory agencies would approve for human use any drugs developed from their genetically modified chickens.
不过,虽然他们的研究取得了令人充满希望的成果,但团队成员认为还得等10到20年监管部门才会批准让人类用由这些鸡制造的药物。
美国大学新型网络课程 望创百万美元
约会技巧:和女生约会一定要花钱吗?
努力是最大的运气:名言中的劳动美
爱生活:工作和生活的界限在哪?
体坛英语资讯:AS Roma draw Athletic Bilbao 2-2 in pre-season soccer friendly
免费环球旅行:5招让你走遍世界
911十二周年 参与急救及周边人员患癌率高
单纯喝酒不会让人长胖,饭菜才是真凶
喝什么很重要:喝咖啡的人薪水高?
日本教授提议将捉迷藏纳入奥运会比赛项目
整容19次!菲律宾男子终如愿变超人
49岁模特失业 只因长得太年轻
生活并不容易!人生的7个残酷事实
法国总统傻笑照走红
打住!你应该停止再做的17件事
忠犬“黄黄” 车站苦等15天寻主人
出门旅行, 航班座位怎么挑选的学问
鸭群卖萌过街 英国警察有爱护送
减肥正能量!女子一年瘦88磅动图
苹果发布会:iPhone5C和iPhone 5s
最高学位汪星人:陪读狗获硕士学位
74岁失明老人培育花海 用心感受美好
乌拉圭男子被困安第斯山四月 吃鼠求生终获救
2013全球幸福指数报告:中国仅列93
美国猫市长工伤:被恶狗“暗杀”
性丑闻放倒美国最有前途的明星高管
新西兰16岁神秘女孩网络爆红,也许将是未来歌后
英大学生注册表公开调查学生性取向
体坛英语资讯:Diego Forlan retires from football
很洗脑!挪威神曲《狐狸之歌》走红
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |