Just a week after Netflix announced it’s “doubling down” on interactive content thanks to the success of Bandersnatch, it’s unveiled its next interactive project — and this one is more than a little wild.
得益于《黑镜:潘达斯奈基 Black Mirror: Bandersnatch》的成功,仅仅几周网飞就宣布对自己的交互式内容加大投资,披露了该公司的下一个项目,这次的内容有点狂野。
The series, You vs. Wild, stars survival expert Bear Grylls. It’s a twist on his popular Discovery Channel series Man vs. Wild, where, in each episode, Grylls is stranded in a remote, harsh environment.
该系列邀请了明星贝尔·格里尔斯求生专家,他主持的《荒野求生》(在发现频道播放(Discovery Channel)每一集他都被困在偏远恶劣的环境之中,该节目很受欢迎。
Over the course of the episode, he self-films his entire journey as he hikes out of the environment solo, with few or no tools on hand.
在剧集的整个过程中,他徒手或者仅有几件工具独自走出恶劣环境,并自己拍下整个过程。
That series, which originally ran from 2006 to 2011, was meant to give viewers a very real and practical look at how to survive extreme situations.
该系列从2006年延续到2011年,旨在给观众了解如何在极短环境中生存的一个真是直观演绎。
Now, You vs. Wild have will see just how well viewers been paying attention to Grylls’ advice. A short trailer for the series (below) shows Grylls offering a few key survival choices, like whether to cross a swath of ice by walking, or by crawling. Viewers must make the right decisions to successfully guide Grylls back to civilization.
现在《荒野求生》将会测试观众对于格里尔斯的建议有没有上心。在预告短片中格里尔斯会提供一些核心的求生选择,比如要通过一块冰,你是选择走,还是选择爬。观众必须做出正确的决定让格里尔斯得回到文明世界。
“I’m so proud to deliver this first-of-its-kind live-action interactive series, really giving viewers an all-access pass to explore the world and its landscapes in my boots,” Grylls said in a statement. “The stakes are high in this one.”
“能够参与这史上第一类互动节目我感到很荣幸,能够让观众探索世界畅通无阻,而且我走到哪里他们就能看到哪里,这个节目是下了血本。”
If you’re wondering just how high-stakes the series is, don’t worry — making the wrong choice won’t actually end in Grylls meeting his untimely…well, end.
如果你再想这个系列的赌注到底有多高,不必担心——选择了错误的选项不会真的让格里尔斯送命。
At Netflix’s You vs. Wild announcement event in Los Angeles, the streamer’s VP of original series Cindy Holland laughed when asked if the series would involve viewers putting Grylls in mortal peril, and said that You vs. Wild won’t be as “dark” as Bandersnatch.
在洛杉矶网飞公司有关《荒野求生》的宣布会上,该剧集的监制Cindy Holland在被问及观众会不会把格里尔斯推入危险的境地时,她笑道,《荒野求生》不会像《潘达斯奈基》那么腹黑。
The eight-episode first season will go live on Netflix April 10.
第一季8集将会在4月10日上线网飞。
考古新发现:人类的祖先是老鼠
女王的昵称是卷心菜?说说名人们的有趣昵称
国内英语资讯:Second volume of Xis book on governance published
全球竞争力排名 香港第6中国大陆第27
张培基英译散文赏析之《搪瓷茶缸 》
体坛英语资讯:Pizarro backs besieged striker Guerrero
体坛英语资讯:Feature: Yego fired up to repeat Beijing heroics at Doha athletics worlds
亚太经合组织第25次领导人非正式会议主题前瞻
国际英语资讯:Spotlight: What to expect from UN climate talks in Bonn
国内英语资讯:Premier Li demands more help on small business financing
体坛英语资讯:Lyon and Saint-Etienne matchup halted 30 minutes for Fekirs controversial celebration
王源入选全球最具影响的青少年,一同上榜的还有她!
体坛英语资讯:Krajinovic continues dream journey at ATP Paris Masters, next faces Sock
沙特谴责伊朗从也门发射导弹是战争行为
德州教堂枪杀案凶手的武器:AR-15式步枪
体坛英语资讯:Feature: In Argentina, football keeps kids on right track
国际英语资讯:Abe, Trump agree to exert more pressure on DPRK
国际英语资讯:EU to approve tax heaven blacklist in December
国际英语资讯:Greek socialist partys headquarters attacked, no injuries
国内英语资讯:China, Australia sign agreement to share fintech information
Flying and emotion 高空飞行对情绪的影响
国际英语资讯:1 dead, another hospitalized after Australian helicopter crash
Heart surgery and your body clock 心脏手术和人体生物钟之间的联系
国内英语资讯:China Focus: China publishes draft supervision law to solicit public opinion
语法测验:关系从句
国内英语资讯:Chinese, Philippine coast guards meet in Beijing on cooperation
2017年12月四级作文范文:通信方式
国内英语资讯:Xi congratulates Intl Network for Bamboo and Rattan on 20th anniversary
国内英语资讯:Chinese naval hospital ship Peace Ark arrives in Mozambique
国际英语资讯:FBI tries to access cellphone of Texas church mass shooting gunman
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |