Just a week after Netflix announced it’s “doubling down” on interactive content thanks to the success of Bandersnatch, it’s unveiled its next interactive project — and this one is more than a little wild.
得益于《黑镜:潘达斯奈基 Black Mirror: Bandersnatch》的成功,仅仅几周网飞就宣布对自己的交互式内容加大投资,披露了该公司的下一个项目,这次的内容有点狂野。
The series, You vs. Wild, stars survival expert Bear Grylls. It’s a twist on his popular Discovery Channel series Man vs. Wild, where, in each episode, Grylls is stranded in a remote, harsh environment.
该系列邀请了明星贝尔·格里尔斯求生专家,他主持的《荒野求生》(在发现频道播放(Discovery Channel)每一集他都被困在偏远恶劣的环境之中,该节目很受欢迎。
Over the course of the episode, he self-films his entire journey as he hikes out of the environment solo, with few or no tools on hand.
在剧集的整个过程中,他徒手或者仅有几件工具独自走出恶劣环境,并自己拍下整个过程。
That series, which originally ran from 2006 to 2011, was meant to give viewers a very real and practical look at how to survive extreme situations.
该系列从2006年延续到2011年,旨在给观众了解如何在极短环境中生存的一个真是直观演绎。
Now, You vs. Wild have will see just how well viewers been paying attention to Grylls’ advice. A short trailer for the series (below) shows Grylls offering a few key survival choices, like whether to cross a swath of ice by walking, or by crawling. Viewers must make the right decisions to successfully guide Grylls back to civilization.
现在《荒野求生》将会测试观众对于格里尔斯的建议有没有上心。在预告短片中格里尔斯会提供一些核心的求生选择,比如要通过一块冰,你是选择走,还是选择爬。观众必须做出正确的决定让格里尔斯得回到文明世界。
“I’m so proud to deliver this first-of-its-kind live-action interactive series, really giving viewers an all-access pass to explore the world and its landscapes in my boots,” Grylls said in a statement. “The stakes are high in this one.”
“能够参与这史上第一类互动节目我感到很荣幸,能够让观众探索世界畅通无阻,而且我走到哪里他们就能看到哪里,这个节目是下了血本。”
If you’re wondering just how high-stakes the series is, don’t worry — making the wrong choice won’t actually end in Grylls meeting his untimely…well, end.
如果你再想这个系列的赌注到底有多高,不必担心——选择了错误的选项不会真的让格里尔斯送命。
At Netflix’s You vs. Wild announcement event in Los Angeles, the streamer’s VP of original series Cindy Holland laughed when asked if the series would involve viewers putting Grylls in mortal peril, and said that You vs. Wild won’t be as “dark” as Bandersnatch.
在洛杉矶网飞公司有关《荒野求生》的宣布会上,该剧集的监制Cindy Holland在被问及观众会不会把格里尔斯推入危险的境地时,她笑道,《荒野求生》不会像《潘达斯奈基》那么腹黑。
The eight-episode first season will go live on Netflix April 10.
第一季8集将会在4月10日上线网飞。
体坛英语资讯:Vietnam whitewash Cambodia in Asian Cup qualifier
为人父母后,你才会知道这些事
体坛英语资讯:Iran to face Russia in friendly match
天猫将通过授权方式搭建1万家线下实体店
国内英语资讯:China opposes U.S. provocation in South China Sea: defense ministry
英国王室继承法则,头衔传子不传女?!
川普总统预计宣布美国对伊朗的新策略
国内英语资讯:Construction of new airport begins near China-Russia border
分手后老想着复合怎么办?先想清楚这9个问题
英国或向脸书、推特征收网络安全税,让社交媒体为网络滥用行为买单
国际英语资讯:Modis demonetisation, tax reforms fail to produce expected economic results: experts
四川辣椒酱在美遭疯抢!现场更是超级火爆
2017中国国际人才竞争力排行榜 上海居首
体坛英语资讯:Ecuador to attack from outset against Argentina, says coach
国内英语资讯:19th CPC National Congress media center starts receiving overseas media
国际英语资讯:Trump nominates Kirstjen Nielsen as Homeland Security secretary
美最高法院驳回一起挑战旅行禁令的案件
国内英语资讯:China, Russia call for restraint over Korean Peninsula
体坛英语资讯:Albania loses 1-0 to Italy in World Cup qualifier
国际英语资讯:Kenyan scholars hail Chinas significant role in Africas development
体坛英语资讯:Pizzi: Chile want to create history against Brazil
国内英语资讯:Spotlight: IMF raises China 2017 growth forecast due to its progress in economic reform
新浪微博撤除吸烟表情 相关部门呼吁微信效仿
徒手抱鲨鱼赤手打袋鼠,带你认识认识彪悍的澳洲人民
哈里王子呼吁关注心理健康!高压工作人群更需要
国内英语资讯:Quantum computing cloud platform released in China
足球明星和副总统在利比里亚总统选举中领先
不要再和另一半为这些事争吵了
哈马斯领导人宣布与法塔赫达成政治和解
国内英语资讯:Across China: Ups and downs of Chinas rustbelt in lens
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |