LONDON, March 27 -- British MPs on Wednesday voted against all eight alternatives to Prime Minister Theresa May's Brexit deal, meaning a failure in the legislature to find consensus on how to replace the unpopular withdrawal agreement.
None of eight indicative votes gains majority, with customs union option coming closest. The Brexit deadlock will hang on in the country as lawmakers fail to find a majority for an alternative to May's Brexit deal.
The voting, which is aimed at breaking the current Brexit deadlock, took place after MPs voted to take control of Wednesday's parliamentary business.
The vote results, which just confirmed the delay of Brexit date to April 12 or May 22, did not build on the consensus on how to push forward the stalled Brexit process.
The British government had already agreed, under international law, with the European Union (EU) for an extension to quitting the regional bloc until at least April 12.
All major differences remain unchanged over how the country will leave the EU. However, one thing is for sure: Brexit will not happen on March 29, the original departure date.
At least 30 Tory hardline Eurosceptics were later said to still be opposed to May's deal, news reports said here. If true, it would still appear difficult for the prime minister to get her deal across the line.
The Democratic Unionist Party, which props up May's minority government, still showed no sign of falling in line to support her.
Jeremy Corbyn, leader of the opposition Labour Party, criticized Wednesday the government for being "chaotic" and "incompetent" in the face of the Brexit impasse.
It was hoped that Wednesday's parliamentary votes would establish a path towards the UK's divorce from the EU. However, the deadlock remained as none of the suggestions secured a clear majority on Wednesday night.
After the Wednesday vote, the British Brexit secretary, Stephen Barclay, said the results strengthened the government's view that May's Brexit deal was the best and only way forward.
On the lack of a majority for any of the eight alternatives put to the vote on Wednesday, he said, "It demonstrates that there is no easy option here, that there is no easy way forward."
After long debate in the House of Commons, most of British lawmakers reject a second Brexit referendum and the no-deal Brexit, which is also the last thing the EU is willing to see.
Earlier Wednesday, May told MPs that she will quit as prime minister if the British parliament backs her Brexit plan, which was voted down twice by large margins in the parliament since January.
In appealing to Tory MPs to support her Brexit deal, the prime minister said that she will step down earlier than planned.
Her offer to stand down came in response to calls from a number of her backbenchers for her to name the date of her departure in return for their help in pushing the deal through the parliament.
The delay is intended to get more time to bridge gaps among major British Brexit players, but the tactics may need to be changed to break the Brexit deadlock.
2011诺贝尔奖得主托马斯•萨金特加州大学伯克利分校毕业演讲
脱口秀主持柯南•奥布莱恩在2011年达特茅斯学院毕业致辞
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第五章 第3节
英文名著精选阅读:《小妇人》第一章:朝圣 第9节
英语美文欣赏:两个人的早餐 Just Two For Breakfast
精选英语美文阅读:Five Balls of Life 生命中的五个球
美国经典英文演讲100篇:Nobel Prize Acceptance Speech
美国经典英文演讲100篇:Farewell Address
奥巴马竞选获胜演讲文稿
演讲好比考试
美文背诵:梦想起飞 别一飞冲天
【留美日记】嘿你,感恩节了没?
英文名著精选阅读:《小妇人》第一章:朝圣 第2节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第14章 第3节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第11章 第2节
希拉里在美中生态伙伴关系协定签署仪式的讲话(交传视频)
英文名著精选阅读:《小妇人》第二章:圣诞快乐 第6节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第七章 第4节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第六章 第2节
[双语]12岁小姑娘6分钟的联合国大会演讲
英文名著精选阅读:《小妇人》第一章:朝圣 第1节
NBA罗德曼名人堂演讲
精选英语美文阅读:9方法教你乐观
美国经典英文演讲100篇:"Television News Coverage"
温家宝2011年夏季在达沃斯论坛讲话(13)
英文名著精选阅读:《小妇人》第二章:圣诞快乐 第3节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第15章 第4节
精选英语美文阅读:Selling My Mother's Dresses
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第五章 第1节
英文名著精选阅读:《小妇人》第一章:朝圣 第6节
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |