LONDON, March 27 -- British MPs on Wednesday voted against all eight alternatives to Prime Minister Theresa May's Brexit deal, meaning a failure in the legislature to find consensus on how to replace the unpopular withdrawal agreement.
None of eight indicative votes gains majority, with customs union option coming closest. The Brexit deadlock will hang on in the country as lawmakers fail to find a majority for an alternative to May's Brexit deal.
The voting, which is aimed at breaking the current Brexit deadlock, took place after MPs voted to take control of Wednesday's parliamentary business.
The vote results, which just confirmed the delay of Brexit date to April 12 or May 22, did not build on the consensus on how to push forward the stalled Brexit process.
The British government had already agreed, under international law, with the European Union (EU) for an extension to quitting the regional bloc until at least April 12.
All major differences remain unchanged over how the country will leave the EU. However, one thing is for sure: Brexit will not happen on March 29, the original departure date.
At least 30 Tory hardline Eurosceptics were later said to still be opposed to May's deal, news reports said here. If true, it would still appear difficult for the prime minister to get her deal across the line.
The Democratic Unionist Party, which props up May's minority government, still showed no sign of falling in line to support her.
Jeremy Corbyn, leader of the opposition Labour Party, criticized Wednesday the government for being "chaotic" and "incompetent" in the face of the Brexit impasse.
It was hoped that Wednesday's parliamentary votes would establish a path towards the UK's divorce from the EU. However, the deadlock remained as none of the suggestions secured a clear majority on Wednesday night.
After the Wednesday vote, the British Brexit secretary, Stephen Barclay, said the results strengthened the government's view that May's Brexit deal was the best and only way forward.
On the lack of a majority for any of the eight alternatives put to the vote on Wednesday, he said, "It demonstrates that there is no easy option here, that there is no easy way forward."
After long debate in the House of Commons, most of British lawmakers reject a second Brexit referendum and the no-deal Brexit, which is also the last thing the EU is willing to see.
Earlier Wednesday, May told MPs that she will quit as prime minister if the British parliament backs her Brexit plan, which was voted down twice by large margins in the parliament since January.
In appealing to Tory MPs to support her Brexit deal, the prime minister said that she will step down earlier than planned.
Her offer to stand down came in response to calls from a number of her backbenchers for her to name the date of her departure in return for their help in pushing the deal through the parliament.
The delay is intended to get more time to bridge gaps among major British Brexit players, but the tactics may need to be changed to break the Brexit deadlock.
荐片:七月你不能错过的最新影片
体坛英语资讯:China loses to Poland 79-76 in overtime at FIBA World Cup
我曾是一个不友好的人
两名女性进行党魁角逐 英国将迎来第二位女首相
眼睛疲劳不用烦,8个方法助舒缓
里约奥运会中国队服装曝光 又是番茄炒蛋?!
开卷考依然一脸懵逼,窍门在这里!
增加压力的四种食物
逃避现实者的9个特征 你中枪了么?
体坛英语资讯:Sports Focus: Live streaming tech shines at FIBA World Cup
精彩人生必须学的11个快乐秘诀
人在囧途:旅游者自爆旅行中的最糗的事
体坛英语资讯:Serbia coach doubts huge disparity beneficial for FIBA World Cup
特朗普当选将威胁美国和世界经济
国内英语资讯:National Day reception held for overseas Chinese, compatriots of HK, Macao, Taiwan, returned
如果你发现自己在事业中有畏难情绪
默克尔的坏笑 英国脱欧不可逆
国际英语资讯:Loyal ministers back British PMs Brexit pledge
你每天应该吃芒果的4个理由
女性外貌信心调查:南非女人自认最美 中国排第五
沃尔玛停止销售电子烟
里约奥运会拟发放45万个避孕套 超伦敦3倍
重庆第1双胞胎村 一个村里39对双胞胎
从改变生活方式做起 有7成几率可预防癌症
国内英语资讯:China holds art performance to celebrate 70th founding anniversary of PRC
写作后不能忽略的事:快速查找错误
英女王将加薪 八一八王室成员薪水
国内英语资讯:Xi Focus: Xi confers highest state honors on individuals ahead of National Day
喝水不够对身体造成的不良后果
如何让英语口音更地道?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |