WASHINGTON, April 5 -- Chinese President Xi Jinping said in a message delivered to his U.S. counterpart, Donald Trump, on Thursday that new substantial progress has been made on the text of the China-U.S. economic and trade agreement in the past more than one month.
In the message conveyed by Chinese Vice Premier Liu He at a meeting with Trump at the White House, Xi encouraged the two sides to keep up with the spirit of mutual respect, equality and mutual benefit, and resolve issues of mutual concern so as to conclude the negotiations on the agreement text as soon as possible.
Under the current situation, a healthy and stable development of China-U.S. relations concerns the interests of both Chinese and American people, as well as the interests of people of other countries around the world, and it needs, in particular, their strategic leadership, Xi told Trump.
Xi also said he is ready to keep close contact with Trump through various means, and believes that China-U.S. relations will make new and greater progress under their joint guidance.
At the meeting, Liu said the Chinese and U.S. negotiation teams have over the past two days conducted fruitful consultations and reached new consensus on such important issues as the text of the economic and trade agreement.
Liu also said that the two sides, guided by the consensus reached by the two heads of state, will continue with the consultations to achieve greater progress on issues of mutual concern so as to conclude the negotiations as soon as possible and push forward the healthy and stable development of bilateral economic and trade ties.
Trump thanked Xi for his message and asked Liu to convey his warm greetings to the Chinese president, saying that the U.S.-China bilateral relationship now sees a sound and robust development, and is at a high level in history.
The U.S. president said that he is glad to see that huge progress has been achieved in the economic and trade negotiations, and that he hopes the two sides make further efforts and resolve the remaining issues in a bid to reach a comprehensive and historic agreement as soon as possible.
It will not only benefit the two countries but also the whole world, he added.
The U.S. president said he looks forward to meeting with Xi after the two sides reach the agreement, and to witnessing the great moment together with the Chinese leader.
Trump also thanked Xi for China's decision to add fentanyl-related substances to a supplementary list of controlled narcotic drugs and psychotropic substances with non-medical use, saying it is of great significance for American people and the U.S.-China anti-drug cooperation.
Liu, a member of the Political Bureau of the Communist Party of China Central Committee and chief of the Chinese side of the China-U.S. comprehensive economic dialogue, was invited to attend the ninth round of high-level economic and trade talks between the two nations in Washington.
U.S. Trade Representative Robert Lighthizer, Treasury Secretary Steven Mnuchin, Agriculture Secretary Sonny Perdue, Commerce Secretary Wilbur Ross and Trump's senior advisor Jared Kushner attended the meeting.
China and the United States concluded their eighth round of high-level economic and trade consultations in Beijing last week during which the two sides discussed the related text of the agreement and achieved new progress.
阿联酋重金奖励夺奥运奖牌运动员
美国全民疯抢新款耐克乔丹球鞋 枪支、喷雾齐上场
盘点乔布斯一生犯下的六个错误
360度看伦敦 世界最清晰全景图出炉
走马观花看美国:体验世界过山车之最
六大妙招教您如何提升幸福感(图组)
麦当劳的奥运“嘉年华”
澳一男子与收养5年爱犬“牵手”婚礼
社交心理:两个问题决定你的第一印象(双语)
情人节在即 马尼拉上演浪漫集体拥吻
奥运给北京树起新地标
奥运让北京更文明
双语:七旬老妇成世界最年长母亲
百万张奥运门票发放全国中小学
双语:研究称人类无法分辨男女
英国弱视妇女捕获近百公斤重鲶鱼
盘点2011年全球最“潮”的工作(双语)
英语资讯:土耳其东部发生7.2级地震(双语)
民众提前45小时排队买奥运门票
热门事件学英语:微博实名制 你怎么看?
北京安检可能减少奥运乐趣
欧盟报告称立陶宛为“谋杀之都”
孩子开销大怎么办?
双语:七旬 “女巫” 被活活烧死
盖茨基金会支持北京“无烟奥运”
今年过节流行送2012诺亚方舟船票
“凡亚比”登陆台湾 将成为今年我国最强台风
台湾咖啡店标明咖啡因含量卖咖啡
职称英语考试语法知识复习之动词
象棋大师头脑发达 双脑并用
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |