WASHINGTON, April 5 -- Chinese President Xi Jinping said in a message delivered to his U.S. counterpart, Donald Trump, on Thursday that new substantial progress has been made on the text of the China-U.S. economic and trade agreement in the past more than one month.
In the message conveyed by Chinese Vice Premier Liu He at a meeting with Trump at the White House, Xi encouraged the two sides to keep up with the spirit of mutual respect, equality and mutual benefit, and resolve issues of mutual concern so as to conclude the negotiations on the agreement text as soon as possible.
Under the current situation, a healthy and stable development of China-U.S. relations concerns the interests of both Chinese and American people, as well as the interests of people of other countries around the world, and it needs, in particular, their strategic leadership, Xi told Trump.
Xi also said he is ready to keep close contact with Trump through various means, and believes that China-U.S. relations will make new and greater progress under their joint guidance.
At the meeting, Liu said the Chinese and U.S. negotiation teams have over the past two days conducted fruitful consultations and reached new consensus on such important issues as the text of the economic and trade agreement.
Liu also said that the two sides, guided by the consensus reached by the two heads of state, will continue with the consultations to achieve greater progress on issues of mutual concern so as to conclude the negotiations as soon as possible and push forward the healthy and stable development of bilateral economic and trade ties.
Trump thanked Xi for his message and asked Liu to convey his warm greetings to the Chinese president, saying that the U.S.-China bilateral relationship now sees a sound and robust development, and is at a high level in history.
The U.S. president said that he is glad to see that huge progress has been achieved in the economic and trade negotiations, and that he hopes the two sides make further efforts and resolve the remaining issues in a bid to reach a comprehensive and historic agreement as soon as possible.
It will not only benefit the two countries but also the whole world, he added.
The U.S. president said he looks forward to meeting with Xi after the two sides reach the agreement, and to witnessing the great moment together with the Chinese leader.
Trump also thanked Xi for China's decision to add fentanyl-related substances to a supplementary list of controlled narcotic drugs and psychotropic substances with non-medical use, saying it is of great significance for American people and the U.S.-China anti-drug cooperation.
Liu, a member of the Political Bureau of the Communist Party of China Central Committee and chief of the Chinese side of the China-U.S. comprehensive economic dialogue, was invited to attend the ninth round of high-level economic and trade talks between the two nations in Washington.
U.S. Trade Representative Robert Lighthizer, Treasury Secretary Steven Mnuchin, Agriculture Secretary Sonny Perdue, Commerce Secretary Wilbur Ross and Trump's senior advisor Jared Kushner attended the meeting.
China and the United States concluded their eighth round of high-level economic and trade consultations in Beijing last week during which the two sides discussed the related text of the agreement and achieved new progress.
小升初英语双语阅读:忙碌的一周
小升初英语双语阅读:聪明的乌龟
小升初英语双语阅读:白雪公主
小升初英语双语阅读:昔日时光
【大腕爱演讲】美国第七任总统杰克逊第一次就职演讲
小升初英语双语阅读:我让奶奶高兴了
小升初英语双语阅读:误会
小升初英语双语阅读:那不是我的狗
小升初英语双语阅读:父母的东西
【大腕爱演讲】潘基文2011年世界人道主义日致辞
CBS续订两季《海军罪案调查处》
奥巴马2012总统竞选演讲:我们已走得太远(视频)
小升初英语双语阅读:工地闹翻天
小升初英语双语阅读:小红帽
小升初英语双语阅读:掩耳盗铃
小升初英语双语阅读:可怜的乔治
米特•罗姆尼接受共和党总统提名的演讲(视频)
小升初英语双语阅读:牛和狗
弗格森告别演讲动情哽咽:我还是曼联人(视频)
小升初英语双语阅读:蚂蚁和鸽子
小升初英语双语阅读:狼来了
小升初英语双语阅读:聪明的野兔
伊琳娜•博科娃总干事2014年国际青年日致辞
小升初英语双语阅读:家庭大聚会
奥巴马发表胜选演讲:最好的时代尚未到来(视频)
小升初英语双语阅读:去电影院
小升初英语双语阅读:“聪明”的狗
联合国秘书长潘基文2014年国际友谊日致辞
奥巴马2013俄亥俄州立大学毕业演讲(视频)
小升初英语双语阅读:我喜欢你静静的
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |