This summer, I decided enough was enough. I was no longer going to listen to myself complain about how I couldn't prevent a bug bite during the 12 seconds it takes me to walk from my car to my front door.
今年夏天,我觉得自己受够了。我再也不想听到自己抱怨从车里出来走到家门口的这12秒时间都会有蚊子咬我的事了。
The Bug Bite Thing
蚊虫叮咬舒缓器
I stumbled upon the Bug Bite Thing in my desperate search for a mosquito bite cure and I feel like I've hit the jackpot. I've only used it once so far, but it was on six different bites I managed to get while doing some yard work last weekend. The Thing is a suction tool that claims to extract the mosquito's saliva left under the skin.
在我拼命寻找蚊虫叮咬止痒方法时,我偶然发现了蚊虫叮咬舒缓器(Bug Bite Thing),瞬间觉得自己中了大奖。到目前为止,我只用过一次,因为我上周末在院子里干活,被叮了6个包。蚊虫叮咬舒缓器是一种抽吸器,可将残留在皮肤下的蚊子唾液抽出。
A mosquito's saliva contains proteins that are allergens to humans, says Dr. Katie Marks-Cogan, an allergist and immunologist (as well as one of the developers of Ready, Set, Food!). Our bodies create antibodies to fight off the allergens, and it's the resulting immune reaction that causes the redness, swelling and itchiness.
蚊子的唾液含有人类过敏的蛋白质,过敏症专家及免疫学家凯蒂·马克思·科根(Katie Marks-Cogan)医生说道(他也是Ready, Set, Food!的开发者之一)。我们的身体会产生抗体对抗过敏原,而随之而来的免疫反应会导致红肿、发痒。
"The whole allergic response is stimulated by the saliva, so if there's a mechanism to get some of that saliva out, I could see that working or at least minimizing the reaction," Marks-Cogan says.
"唾液刺激着整个过敏反应,所以如果有一种可以将唾液排出的机制,我觉得这至少能通过减少反应起到作用,"马克思·科根说道。
Out of the six bites I tested this on, five stopped itching immediately. The sixth bite was in a tricky ankle spot and I don't think I suctioned it well enough. It continued to bother me off and on for the next two days, although not as much as a bite normally does. I tried suctioning it a couple more times, but as the website says, the "best results are obtained when the Bug Bite Thing is used within the first two minutes of a bite or sting."
在我使用蚊虫叮咬舒缓器的那一次经历中,止痒效果立竿见影(6个包有5个包不痒了)。第6个包叮在了脚踝上,我觉得未能止痒是抽吸不到位所致。接下来的2天中,这个包仍旧困扰着我,尽管已经比未经处理的叮咬包好多了。我又试着抽吸了几次,但正如其官网所描述的那般,"蚊虫叮咬两分钟内,使用该产品效果最佳。"
So there's the con-you've got to carry one around with you and use it right away to get the most benefit. Which is why I promptly ordered two more, so I can keep one in the house, one in my purse and one in my car. The Thing is fairly small and lightweight, so this is a small price to pay.
所以弊端来了--你必须随身携带该产品,并在蚊虫叮咬后立即使用,以获得最佳效果。所以,我又立马买了两根,一根放家里、一根放钱包里、一根放车里。蚊虫叮咬舒缓器既小且轻,所以随身携带并不麻烦。
我的世界观The World as I See It
爱,甜又苦Love in Bittersweetness
专心地忧伤ClearYourMentalSpace
生命很短生活很长:人人都该知道的十大人生哲学
崭新的一天 A New Day
每人都应该收藏的17条英文励志微博
推特盘点:2012最激励人心的12句名言
昔日时光 Days of Yore
活在当下:人生是不断成长的旅程
快乐至上:收获快乐最有效的十个办法
双语美文:爱情标错心 Frozen Love
谁说你做不到:赶走内心里那些消极的声音
不想穷下去就仔细看:你可以成功,就看你给不给自己机会
问得好,傻瓜
迷茫的时候看一看:一位董事长给年轻人的忠告
态度决定一切:六种调整心态的方式重塑你的生活
做最好的自己:这十件事请放手(事业篇)
每个人的幸福课:阳光在头顶,幸福在身边
当我俩分手时When We Two Parted
生活需要正能量:不要对自己做的15件事
圣雄甘地的十句改变世界的名言:爱是勇者的特权
做最好的自己:这十件事请放手人生篇
比尔盖茨十句语录:揭成为首富的秘密
开心的活着犹如这是人间乐土
品味感恩名言:感恩为你开启充实生活之门
给生命以意义Giving Life Meaning
记忆的盒子 The Memory Box
哲理:五件值得承认的事情5 Things Worth Admitting To
拿破仑经典励志名言:逆境造就天才英雄造时势
花之歌Song of The Flower
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |