Washing too frequently tends to lead to dry skin. Showering rather than bathing, and keeping the showers short, will reduce the leaching out of the "natural moisturising factor", a mix of compounds that helps to protect the skin's outer layer. Overly hot water also has a drying effect, so warm or tepid water is preferable.
洗澡次数太频繁会渐渐带来肌肤干燥问题。淋浴比泡澡更佳,但也要保持短时间,这样才能减少肌肤中“自然保湿因子”的流失,而这是一种有助于保护外层皮肤的混合物。热水淋浴也会带来干燥问题,所以用暖水或常温水才是最好的。
You could use a flannel or sponge, but when you are trying to preserve skin-barrier function, the best thing is skin-on-skin – so nothing rougher than fingertips. Stay away from overly fragranced products, which can cause allergic reactions. The problem with soap is that it alters the skin's pH and disturbs its acid mantle – the barrier that protects us against harmful bacteria and viruses, and also encourages healthy bacteria to live on the skin. You can buy cleansing bars, shower gels or body washes, but opt for soap-free, non-foaming, fragrance-free ones.
你可以使用毛巾或海绵, 但如果想保护屏障功能的话,但是都比不上皮肤和皮肤直接摩擦好,所以最好不要使用尖且硬的指甲。远离香气过浓的产品,会引起过敏反应。香皂会改变皮肤的PH值,扰乱皮肤的酸性环境---这是保护皮肤远离有害细菌和病毒的屏障,而且也会促使健康的细菌在皮肤上生长。你可以买洁面皂,沐浴凝胶或沐浴露,但是要选无皂基,无泡沫,无香精的类型。
For areas that have oil and sweat glands, such as your underarms and private parts, it is good practice to wash daily. The problems come if you shower morning and night and maybe shower at the gym as well. If you are washing three times a day, it will be a struggle to maintain skin hydration.
对于有油和汗腺的区域,比如你的腋下和私人部位,每天清洗是很好的做法。如果你早晚洗澡,也许还会在健身房洗澡,问题就来了。如果你每天洗三次水,那就很难保持皮肤的水分。
After washing, pat skin dry. Avoid vigorous towelling as that can also damage the skin's barrier.
洗完澡之后,轻轻的拍打让皮肤变干。避免大力使用毛巾(擦),那样也会破坏皮肤的屏障。
国际英语资讯:Pakistan warns India over alleged plans of possible military action
各国如何纪念逝去的人?
国内英语资讯:Around 9.78 mln people honor deceased at cemeteries during tomb-sweeping holiday
国内英语资讯:Chinas booming middle class creates opportunities for culture, entertainment industry: bus
国际英语资讯:Maldives provincial poll results show ruling MDP wins parliamentary elections
体坛英语资讯:Cairo Derby ends goalless, keeping Egyptian Premiere League title race alive
国内英语资讯:Railway trips increase during tomb-sweeping holiday
四口之家的预算建议: 理财方式发生了巨变
国内英语资讯:China-EU tourism cooperation receives boost, official says
体坛英语资讯:CBA Roundup: Liaoning sweep Fujian into CBA semi, Zhejiang pull one game back against Xinjia
体坛英语资讯:Strasbourg claim French League Cup title over Guingamp through penalty shootout
体坛英语资讯:Shandong Luneng beat Tianjin Tianhai 4-2 at Chinese Super League
国际英语资讯:UK PM forced to delay Brexit to avoid no deal as MPs pass law
怎样练成流利的英语口语
体坛英语资讯:Olympic medalist Obiri says gold win in Denmark, her last in cross country
国内英语资讯:China textile overseas investment flows to BRI region
汉堡王正面叫板星巴克,但这价格有点怪
体坛英语资讯:Kenya to play Egypt, Morocco in North Africa U-18 football tourney
国际英语资讯:U.S. tourist kidnapped in Uganda rescued
国内英语资讯:China to avoid debt burden for BRI participating countries: envoy
NASA也要赚钱恰饭,国际空间站要变旅游景点
美国食品药品监管局表示:电子烟或导致癫痫
人过50岁会后悔什么?
国际英语资讯:Prominent Chinese Americans meet in New York to discuss bilateral relationship
国际英语资讯:Rwandan President Kagame hails Macrons effort to investigate Frances role in 1994 genoci
体坛英语资讯:Sun Yang records personal fastest 1,500m freestyle in four years
体坛英语资讯:Role of running cadence not as much as previously thought
“世纪离婚”尘埃落定!贝佐斯前妻成世界第三大女富豪
国内英语资讯:China moves to boost SME growth
国际英语资讯:Yemen expects Kuwaits contribution to help economic recovery: FM
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |