BISHKEK, June 14 -- Presidents of China, Russia and Mongolia pledged to strengthen trilateral cooperation during their meeting here on Friday.
The trilateral meeting, the fifth of its kind, among Chinese President Xi Jinping, Russian President Vladimir Putin and Mongolian President Khaltmaa Battulga was held on the sidelines of the 19th Shanghai Cooperation Organization (SCO) summit.
The heads of state reviewed the achievements of trilateral cooperation and discussed the overall plan for the next phase.
Since the last gathering of the heads of state in China's eastern port city of Qingdao last year, the three sides have maintained close communication and cooperation, and the trilateral cooperation has gradually developed, said Xi.
Noting that this year marks the 70th anniversary of the China-Russia and China-Mongolia diplomatic relations, Xi said China will hold celebrations with the two countries respectively.
Against the backdrop of rising protectionism and unilateralism, the three countries need to firmly promote regional cooperation and achieve common development, he said.
They should focus on the alignment of the three countries' development strategies, promote comprehensive cooperation in all fields, and jointly release the positive signal of maintaining multilateralism and creating an open world economy, said Xi.
For the next phase, the three sides should deepen political mutual trust, increase mutual support, respect each other's core interests, and strengthen coordination and cooperation in international and regional affairs, Xi stressed.
The Chinese president said the three countries should promote the implementation of cooperative projects within the framework of the China-Mongolia-Russia Economic Corridor, promote customs facilitation measures, upgrade major ports, and deepen sub-national cooperation.
The cooperation and coordination within the framework of the SCO should be expanded, said Xi.
Putin said Russia is committed to deepening its relations with China and Mongolia on the basis of mutual respect, equality and mutual benefit, and is ready to step up cooperation to promote the synergy between the Eurasian Economic Union, the China-proposed Belt and Road Initiative, and Mongolia's Steppe Road program.
He also called on the three parties to enhance inter-connectivity in transportation, expand trade, and bolster cooperation in energy and finance.
Battulga said it is Mongolia's unswerving policy to deepen the friendly cooperation with China and Russia, adding that his country is committed to pushing forward the trilateral cooperation and the construction of the China-Mongolia-Russia Economic Corridor.
He called on the three sides to set up institutional arrangements so as to accelerate the construction of a network of cross-border highways, facilitate customs clearance, strengthen energy cooperation, and discuss the construction of regional power grids.
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第十章
双语:感恩节的由来(最全版)
语言学:英语知多少之英语时态(2)
感恩节英语故事:感恩节的来历和习俗
英文名著精选阅读:《理智与情感》第二章 第2节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第七章 第2节
法国推新:丈夫辱骂妻子将涉嫌违法
英文名著精选阅读:《小妇人》第二章:圣诞快乐 第13节
最温馨的旅行:一家六口一辆老爷车十年环球
Sunday Seven
英文名著精选阅读:《小妇人》第一章:朝圣 第5节
2011年经典感恩节英文祝福语(1)
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第五十九章(上)
英文名著精选阅读:《小妇人》第二章:圣诞快乐 第1节
英文名著精选阅读:《红字》第二十三章(下)
英文名著精选阅读:《小妇人》第四章:负担 第3节
节日英语:感恩节的英文介绍
感恩节英语对话及语法点讲解(2)
语言学:学了这么多年的英语 你了解多少?(6)
英文名著精选阅读:《红字》第五章(下)
万圣节英语小故事
英文名著精选阅读:《小妇人》第五章:和睦邻居 第1节
英文名著精选阅读:《红字》第二十章(上)
英文名著精选阅读:《小妇人》第二章:圣诞快乐 第11节
英文名著精选阅读:《小妇人》第二章:圣诞快乐 第8节
【我爱卡路里】万圣节特供:南瓜派!
精选美文背诵:无心插柳柳成荫
美文背诵:月光光,心慌慌?
语言学:英语知多少之英语中的格(1)
节日文化:关于圣诞树的传说
不限 |