As a former pack-a-day smoker, I can tell you that smoking is enjoyed by many. So long in fact, most smokers do not quit, at least not forever. Here are more smokers facts, just in case you're thinking of picking up the habit.
以前的我一天一包香烟,所以我知道很多人都喜欢抽烟。事实上,大多数吸烟者不会戒烟,至少做不到再也不抽。下一次你想抽烟的时候,想想这些鲜为人知的抽烟事儿吧!
Smokers on average live 10 years less than non-smokers.
抽烟者比不抽烟者平均少活10年。
Tobacco is the leading cause of preventable death in the world.
烟草是全世界可预防性死亡的主要原因。
Cigarettes are the leading cause of fire death in the US.
在美国,香烟是造成火灾导致死亡的主要原因。
When you smoke a cigarette, most people inhale only 1 milligram of nicotine. For some people, that is all it takes to become addicted.
抽烟时,大多数人只会吸入1毫克的尼古丁。但对有些人而言,1毫克足以使他们上瘾。
Smoking can cause cancer, heart disease, stroke, diabetes, and lung diseases like emphysema, bronchitis, and chronic airway obstruction.
抽烟会导致癌症、心脏病、中风、糖尿病,以及肺气肿、支气管炎和慢性气道堵塞等肺部疾病。
The World Health Organization says there are 1.1 billion smokers in the world today. They say that number will be more like 1.6 billion by 2025.
世界卫生组织表示,全世界有11亿人抽烟,并表示到2025年,将会有16亿人抽烟。
Eight in 10 people with emphysema smoke cigarettes.
肺气肿患者中,十分之八的人抽烟。
Smoking causes 1 in 5 deaths in the United States every year.
在美国,吸烟导致的死亡事件占五分之一。
Tobacco causes 480,000 deaths per year in the US.
在美国,烟草每年造成48万人死亡。
Smokers are three times as likely to die from a heart attack than non-smokers.
抽烟者死于心脏病的可能性是不抽烟者的三倍。
The World Health Organization claims that half of all smokers will die as a result of tobacco use.
世界卫生组织声称,一半的抽烟者会因为吸烟而亡。
China alone is home to more than 300 million smokers. They consume 1.7 trillion cigarettes every year, also known as three million cigarettes per minute.
仅中国就有3亿多人抽烟。他们每年的吸烟量为1.7万亿根香烟,也就是说,中国人每分钟消费300万根香烟。
When you smoke a cigarette, nicotine reaches your brain within 10 seconds. Nicotine has been found in every part of the body and in breast milk.
抽烟时,尼古丁会在10秒内抵达大脑。吸烟者身体的每一部分以及母乳中都已发现尼古丁。
41,000 deaths each year in the United States is from secondhand smoke.
在美国,每年有4.1万人死于二手烟。
Children who smoke are more than 15 times likely to go on to narcotic drugs than non-smokers.
青少年时期吸烟导致成年后吸食致幻毒品的可能性是不抽烟者的15倍。
1 in every 3 cigarettes smoked globally is in China.
全球范围内,三分之一的香烟消费源于中国。
Smoking kills more than AIDS, alcohol, motor vehicles, homicide, illegal drugs, and suicide combined.
吸烟导致的死亡人数超过由于艾滋病、饮酒、汽车、蓄意杀人、非法毒品和自杀而亡的人数总和。
Each cigarette is made with more than 20% sugar, a little known fact. And also something that most diabetics don't know, but hence the warning against people with diabetes not to smoke.
每根香烟含20%以上的糖,这一点鲜为人知。大多数糖尿病患者并不知道这一事实,这也正是糖尿病患者被告诫不要吸烟的原因。
与离婚相关的词汇盘点
与“毒品”相关的英语词汇盘点,远离毒品
2016年上半年最佳英美剧评选结果出炉(上)
十个与书本相关的英语短语盘点
造福大众,印度免费向全国提供4G网络
20个让人尴尬的社交场合盘点(上)
那些年闹过的英语笑话,你中过招吗?
脑筋:一些不肯接受新思想的人
美图书馆:借书逾期不还者或需坐牢
李克强就10+3提出“六点建议”
你知道同性恋之间都有感应雷达吗?
腐国人民教你优雅地爆粗口
什么是“办公室土拨鼠效应”
英语中对女性的各种称呼盘点
一起来说说足球球衣号码背后的故事
与音乐相关的十个英语短语盘点
“睡眠负债”是什么鬼?你有这类负债吗?
腐国大师莎士比亚的个人作品盘点
情侣的相处新模式:“分开同居”
兄弟感情决裂:dudevorce
那些年陪伴过我们的学习神器们
宠爱喵星人的新方式——喵星人专属音乐
你知道如何更高达上地用英语聊选举吗?
英语单词sleep还能表达什么意思?
英语中,离乡背井的人如何描述
迪拜再放大招,建世界第一家热带雨林酒店
杭州G20峰会成果汇总
80后们的童年玩过的那些游戏(下)
裙子的长度就可以看出你是哪种人?
“私享家”:一个最重视私人空间的群体
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |