NINGBO, June 10 -- The China-Central and Eastern European Countries (CEEC) Expo has become an arena where businessmen from CEE countries can show the competitiveness of their products in the Chinese market.
The expo, which opened in the eastern city of Ningbo on June 8, has attracted more than 700 government officials and businessmen from the CEE countries, as well as over 6,700 buyers from more than 40 Fortune 500 firms and other leading international enterprises in 22 countries and regions.
Businessmen from 17 CEE countries have been promoting dairy products, wine, logistics and other products and services at the expo, which is scheduled to close on June 12.
Jan Chaloupka, head of the export business development of Rajo, is confident about the competitiveness of his products in the Chinese market.
"We export more than 57,000 tonnes of our products every year to over 70 countries around the world," he said. "All of our products are healthy and of high quality, which are based on the advanced technologies and knowledge that Rajo owns to meet the needs of customers."
"I believe that our products can be one of the best in the Chinese market," he added.
"The Chinese market is the most important one for companies in Greece," said Nikoletta Kaperoni, managing director of Athens-based Kaperoni Business Financial Group (BFG).
"I am sure that Chinese customers will like our products such as olive oil because they are all made from natural raw material without any additives," she added.
Klemen Boncina, deputy director of Posta Slovenije, a logistics provider from Slovenia, believes his company is a bridge between China and Europe.
"Our company has a wide-spread network of logistics in Slovenia and even in Europe, which I believe can deliver products from China over the last mile to the customers," he said.
Under the theme of deepening opening-up and cooperation for mutual benefit, the expo includes more than over 20 events such as the European commodity exhibition.
According to China's Ministry of Commerce, the total trade volume between China and Central and Eastern European countries reached 28.55 billion U.S. dollars in the first four months this year, up 7.9 percent year on year.
憨豆先生重返荧幕 3月迎来特别剧集
国际英语资讯:UK PM Johnson awaits judgement on parliament prorogation as EUs Juncker says Brexit deal p
任性单卖白色 卖家年收入过百万
使用iPhone的人要比安卓用户更聪明?
有助于提升工作效率的16款工具
林肯一缕头发拍得16万元
朴泰桓药检阳性 和孙杨成难兄难弟
艾玛·沃森将出演真人版《美女与野兽》
粉丝挤爆周杰伦结婚教堂
伊丽莎白女王成为在世最长寿的君主
超实用穿搭app 帮你轻松hold住时尚
悲伤逆流成河:有种心痛叫欧美剧
智能手机没让我们变傻
如何玩转Instagram 美国青少年支招
英国古稀老人打造逼真玩偶屋
达沃斯访谈 马云讲述成功背后的9件趣事
好汉!伦敦街头西装哥勇斗珠宝抢匪
心想事成 觉得自己胖就可能真变胖
网络红犬晋升轻奢品牌代言人
论手机壳的重要性 3万米坠落爱疯6无恙
别人家的孩子更聪明? 科学家发现智慧基因
中国人心系中式早餐 豆浆油条
拯救日本“隐蔽青年”
火箭队发布春节特别款球衣
日本网友买扇贝小吃 喜获珍珠
维生素D为何能对抗结肠癌
25岁美女发明家无线充电器
远离室内空气污染的10个小贴士
梅丽尔成提名影后 2017奥斯卡趣闻
加国大学推“热吻”宣传片引热议
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |