GoT Algorithm Has Updated Its Prediction For The Ultimate Survivor
用AI技术预测《权力的游戏》谁是最后王者
We are just days away from the final season of Game of Thrones, and the predictions just keep rolling in.
距离《权力的游戏》最后一季开播仅剩几天,各种剧情预测接踵而至。
Using artificial intelligence, students at the Technical University of Munich (TUM) have now put in their own two cents.
其中,慕尼黑工业大学的学生们利用人工智能技术给出了他们的预测。
During a recent seminar, these budding computer scientists created an algorithm that predicts which characters will survive and which one will most likely sit upon the Iron Throne.
在最近的一次研讨会上,这些崭露头角的计算机科学家们设计了一种算法,来预测哪个角色能够幸存,哪个角色最有可能登上铁王座。
Scouring the web for data on the hit television series and its 2,000-some characters, the algorithm's website is a minefield for any avid fan.
通过从网上得到的与这部史诗级作品及其2000多个角色相关的数据,这个算法网站对任何狂热的权游粉来说都是一个禁区。
Be warned, potential spoilers (and spoilers of previous seasons) ahead!
警告!前方本季和前情高能剧透!
Ready? Okay, let's go.
准备好了吗?开始!
The character with the most grim prospect is Bronn, the skilled and dangerous sellsword of Tyrion Lannister, though Gregor Clegane and Sansa Stark are not far behind.
结局最悲惨的是波隆,他是提利昂·兰尼斯特手下经验丰富又危险十足的佣兵,不过格雷果·克里冈和珊莎·史塔克的结局也没好多少。
With a 99.1 percent chance of surviving, Daenerys Targaryen is clear and away the ultimate victor. According to the results of the algorithm, being a noble and, what's more, a female who is married, are all factors that work in the dragon queen's favour.
丹妮莉丝·坦格利安(龙妈)幸存的几率为99.1%,毫无疑问会成为最终的胜利者。根据该算法的预测结果,贵族身份,更重要的是已婚女性,对于龙女王都是有利因素。
The analysis is so extensive, in all of these categories there are comparisons to the books, including each and every character's age, whether they are dead or alive and how long they are likely to live.
这一分析的涉及面很广,所有预测的类别都与原著进行了比较,包括每个角色的年龄,无论他们是死是活,以及他们可能活多久。
It might sound far-fetched, but this sort of thing has already proven successful. Before the airing of Season six, the same seminar produced an algorithm that accurately predicted Jon Snow's resurrection.
虽然其预测听起来有些牵强附会不可思议,但事实证明这种方法的预测有成功经验可循。在《权游》第六季播出之前,同一组团队成员也设计了一个算法,准确预测了琼恩·雪诺的复活。
"While the task of predicting survival chances for Game of Thrones characters relies on data taken from the world of fantasy, the exact same artificial intelligence techniques are used in the real world and are having a powerful impact on our everyday lives," explains the lead mentor of the class, Guy Yachdav.
“虽然预测《权力的游戏》个角色的幸存几率依赖于虚构世界中的数据,但这种完全相同的人工智能技术可以运用在现实世界中,并且会对我们的日常生活有很大影响。”团队的导师Guy Yachdav解释道。
In other words, this isn't just a practice in fanaticism. Survival rates for cancer patients and other medical treatments use similar longevity analyses to the GOT predictor.
换句话说,这不仅仅只是权游粉的狂欢,本次预测使用的算法技术可以运用在分析癌症患者或其他医学治疗的幸存几率上。
In a few more weeks, we'll know how accurate it really is. And we're not prepared.
再过几周,我们就会知道这个预测到底有多准确了,答案即将揭晓。
伤不起!空气污染竟会导致脱发
寒潮侵袭!英国人如临大敌,却遭北欧加拿大网友无情嘲笑
体坛英语资讯:BBC on form as Real Madrid beat Alaves 4-0
国内英语资讯:China Focus: Lawmakers, political advisors gather for first sessions after Party congress
国内英语资讯:Light show at major Budapest hotel for EU-China 2018 Tourism Year
体坛英语资讯:Ronaldinho: Neymar to bring Brazil World Cup joy
国内英语资讯:China Focus: China pursues world peace, common development in international agenda
体坛英语资讯:Copa Libertadores to drop home and away final format
体坛英语资讯:Messi and Suarez on the mark as Barca cruise past Girona
“抢红包”,用英语怎么说?
国内英语资讯:CPC Party School studies spirit of 19th CPC National Congress
英国女王还曾被行刺?这保密工作可以啊
这组漫画高能了!中国姑娘让你秒懂中西方文化差异(组图)
为什么中国人学英语这么难?
国际英语资讯:Israeli police question Netanyahu, wife separately in corruption case
体坛英语资讯:Monchengladbach win, Hoffenheim held in German Bundesliga
国际英语资讯:Indonesia, S.Korea conclude talks on bilateral trade deal
涉嫌向总统大儿子寄白色粉末,一名男子被逮捕
国际英语资讯:Feature: Oldest house in Athens gives glimpse of life some 500 years ago
体坛英语资讯:Schwartzman, Verdasco reach Rio Open final
A Boy Makes History 一个创造历史的男孩
文在寅称慰安妇问题没完,日本提出抗议
体坛英语资讯:Portuguese, German athletes win Havana Triathlon
Does China Has Highways? 中国有高速公路吗?
西方银行争抢“一带一路”蛋糕
国际英语资讯:Syrian army airdrops leaflets over Eastern Ghouta to urge civilians to leave, rebels to surr
国际英语资讯:Man dead after shooting himself in front of White House
A lack of women in science 科学领域缺少女性工作者
国际英语资讯:Macron, Merkel optimistic about endorsing Brexit accord at this weeks EU summit
国内英语资讯:China calls for U.S. restraint on trade protectionism
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |