“Cell phone zombies” might start getting ticketed on the busy sidewalks of New York City if a proposed law in the New York state legislature gets passed.
如果这条提议法案在纽约通过的话。那么那些繁忙人行道上的“手机僵尸”们就要开始担心发单的问题了。
Under the proposal, people crossing the street with their nose buried in their phone could face fines of between $25 to $250. The legislation targets people “using a portable electronic device while crossing a roadway,” and makes exceptions for emergency response and other medical personnel.
建议提出在过马路看手机的人将会面临最少25美金最高250美金罚款。该法案针对的是“在过马路使用电子设备的人群”,紧急情况使用或者其他医务人员使用可以豁免。
“[The bill] does not say you can’t talk on the phone,” the bill’s sponsor, New York state senator John Liu, told the Guardian. “We’re talking about handheld devices … you can wait the five seconds to get to the other side.”
“法案的发起人纽约州的议员John Liu在接受《卫报》采访时称,你不可以边走路边使用手机,当我们使用手持设备进行通话时,你可以等上5秒钟到路对面再说。
New York state reports about 300 pedestrian fatalities a year, per statistics cited by the Guardian, but it’s unclear how many of those deaths are actually caused by people distracted by their phones. Lui says his law can significantly reduce fatalities.
根据卫报网站的统计,纽约州的报告,一年有300名行人死亡,虽然其中因看手机分心引起死亡的尚未可知。刘说他的法案能够显著地降低死亡个数。
The bill is already facing opposition. Marco Conner of Transportation Alternatives said a cellphone pedestrian law might turn into an instrument used by police to unfairly target racial groups. He also called the bill “victim blaming in disguise.”
这项法案面临反对。来自交通替代组织(Transportation Alternatives)地Marco Conner说,对于行人的手机禁令将会让有色人种成文警察的目标,造成不公平对待。他把这条称作“变相指责受害者”法案。
Now the only question is whether the fine would triple for that extra-dangerous sort who uses a cellphone while also jaywalking.
现在唯一的问题就是对于那些打手机乱穿马路情节严重的是不是要收3倍罚金。
体坛英语资讯:Kenyas Gor Mahia coach optimistic heading into Confederations Cup
国内英语资讯:Chinas top political advisor meets Russian Federation Council speaker
国内英语资讯:Chinese, U.S. officials agree to boost cooperation
国际英语资讯:Palestinian young man killed in clashes with Israeli soldiers in eastern Gaza
体坛英语资讯:We were not good enough, says Switzerland coach
体坛英语资讯:Colombia advance to World Cup knockout stage as Senegal eliminated on fair play rule
国内英语资讯:China, Uzbekistan to deepen law enforcement, security cooperation
国际英语资讯:Spotlight: Deteriorating situation in SW Syria arouses deep concern at UN
国际英语资讯:UN Refugee Agency launches drive to ID about 900,000 Rohingya
国内英语资讯:China hopes ministerial meeting to send clear signal of maintaining Iran nuclear deal
体坛英语资讯:Frankfurts Mascarell moves to Schalke
体坛英语资讯:Spanish media play blame game for World Cup exit
国际英语资讯:May wins backing for her Brexit plan from ministers
体坛英语资讯:Loew to remain Germanys head coach
体坛英语资讯:Brazil deserve to be among World Cup favorites, says Serbia coach
国内英语资讯:Chinese premier arrives in Bulgaria for official visit, China-CEEC meeting
国际英语资讯:Clashes break out between Palestinian protesters, Israeli soldiers in eastern Gaza
体坛英语资讯:Greece keeper Kapino joins Werder Bremen
体坛英语资讯:Tai, Momota cruise in BWF World Championships openers
国内英语资讯:Xis special envoy to attend opening ceremony of Asian Games
体坛英语资讯:China lose to Brazil 3-0 in VNL finals
体坛英语资讯:Wang Qiang beats Zheng Saisai to win 2018 Jiangxi Open title
体坛英语资讯:Chepkoech smashes womens steeplechase world record in Monaco
体坛英语资讯:England beat Colombia 4-3 on penalties to reach World Cup quarterfinals
体坛英语资讯:Axelsen working hard ahead of challenge from Momota in World Championship
体坛英语资讯:Ireland edge Britain to win Longines FEI Jumping Nations Cup at Hickstead
体坛英语资讯:South Africas Palmer wins Karen Masters at Sunshine Golf Tour in Nairobi
Will E-books Replace Traditional Books? 传统书籍是否会被电子书替代?
体坛英语资讯:Brazil batter the Netherlands 3-0 in VNL finals
国际英语资讯:Over 5,200 bodies retrieved in old city of Iraqs Mosul
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |