“Cell phone zombies” might start getting ticketed on the busy sidewalks of New York City if a proposed law in the New York state legislature gets passed.
如果这条提议法案在纽约通过的话。那么那些繁忙人行道上的“手机僵尸”们就要开始担心发单的问题了。
Under the proposal, people crossing the street with their nose buried in their phone could face fines of between $25 to $250. The legislation targets people “using a portable electronic device while crossing a roadway,” and makes exceptions for emergency response and other medical personnel.
建议提出在过马路看手机的人将会面临最少25美金最高250美金罚款。该法案针对的是“在过马路使用电子设备的人群”,紧急情况使用或者其他医务人员使用可以豁免。
“[The bill] does not say you can’t talk on the phone,” the bill’s sponsor, New York state senator John Liu, told the Guardian. “We’re talking about handheld devices … you can wait the five seconds to get to the other side.”
“法案的发起人纽约州的议员John Liu在接受《卫报》采访时称,你不可以边走路边使用手机,当我们使用手持设备进行通话时,你可以等上5秒钟到路对面再说。
New York state reports about 300 pedestrian fatalities a year, per statistics cited by the Guardian, but it’s unclear how many of those deaths are actually caused by people distracted by their phones. Lui says his law can significantly reduce fatalities.
根据卫报网站的统计,纽约州的报告,一年有300名行人死亡,虽然其中因看手机分心引起死亡的尚未可知。刘说他的法案能够显著地降低死亡个数。
The bill is already facing opposition. Marco Conner of Transportation Alternatives said a cellphone pedestrian law might turn into an instrument used by police to unfairly target racial groups. He also called the bill “victim blaming in disguise.”
这项法案面临反对。来自交通替代组织(Transportation Alternatives)地Marco Conner说,对于行人的手机禁令将会让有色人种成文警察的目标,造成不公平对待。他把这条称作“变相指责受害者”法案。
Now the only question is whether the fine would triple for that extra-dangerous sort who uses a cellphone while also jaywalking.
现在唯一的问题就是对于那些打手机乱穿马路情节严重的是不是要收3倍罚金。
《公牛历险记》电影精讲(视频)
外国专家:中国未来城市规划发展迅速
小测验 — 英语中区分性别的职业名称
致富的秘诀:居然和才华无关
2018两会:商务部记者会要点双语对照
被疯狂吐槽的“好嫁风”,你怎么看?
国务院设置组成部门26个
超可爱的宠物习语,你知道几个?
星巴克店员的围裙有7种颜色,这里的秘密绝大数人都不知道
河南省开封市兰考县第三高级中学2017-2018学年高一上学期期末考试英语试卷
国内英语资讯: Across China: Chinese agricultural firms expand along Belt and Road
中国弹幕网站哔哩哔哩在美申请上市
Baker's dozen?
英文美文:付出爱,就会收获爱
爱尔兰造出“海上不倒翁” 再也不怕翻船了(视频)
专家:真正的中餐可治疗肥胖
想要减肥你就必须做到这一件事
想减肥?你的另一半或许也能从中受益
美国专家:减贫将创造出更大市场
研究:男性长期看电视更易患肠癌
河南省开封市兰考县第三高级中学2017-2018学年高二上学期期末考试英语试卷
爱尔兰造出“海上不倒翁” 再也不怕翻船了
奥巴马要推出个人视频节目!太期待了
CHINADAILY手机报两会热词榜
春天来了,给你介绍15个春韵十足的英语单词
山寨店太多 网红蛋糕鲍师傅起诉维权
Millennial grooms take spouse’s name 千禧一代新郎选择婚后随妻姓
Living in cloud cuckoo land 生活在虚无缥缈的世界里
达蒙、阿弗莱克等响应inclusion rider 这个条款究竟是什么
这些迹象表明她会一直爱着你
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |