LISBON, May 27 -- Portuguese Foreign Minister Augusto Santos Silva here on Monday praised the outcome of the European elections, saying that it showed most voters are in favor of European integration.
"The results of the European elections showed once again that the vast majority (of the voters) are in favor of European integration and have voted in pro-European parties," Santos Silva said after a meeting with his Dutch counterpart Stef Blok.
He said that the main result of the European elections was "the reinforcement of the pro-European parties, which together account for about two thirds of the total number of MEPs."
"It was a good result," he said.
Despite fears of rising anti-Europe parties, "we have come to see another significant victory for those who believe that European integration is our common future," he said, adding that less than 120 seats to the far right forces means a defeat for them.
The vote to elect the new 751-member EU assembly was held in each of the 28 EU current member states between May 23 and May 26, with 427 million eligible voters across the continent.
The foreign minister said that it would be "very interesting" to follow the dynamics among the European parties.
"It will be a very interesting political momentum, both in the European Council and in the European Parliament," said Santos Silva.
However, "in the European Parliament, the interaction between conservatives, social democrats, liberals and 'greens' will be necessary," he said.
During their talks, the two top diplomats discussed the outcome of the European elections and other European issues such as the financial framework, the Brexit and climate change.
Stef Blok tweeted that they "emphasized the need of a focused EU that delivers on the big challenges facing us".
洞洞鞋又被乔治带火了![1]
国际英语资讯:Saudi Arabias COVID-19 cases surpass 60,000
贝克汉姆40处文身大揭秘[1]
国际英语资讯:Spanish govt wins vote to extend State of Alarm until June 7
八一八史上最糟糕的求婚[1]
国内外毒舌女王大PK(双语)
研究:废寝忘食并不能有效提高成绩[1]
儿童节:十大童书礼品推荐[1]
测试你的“表情符号智商”[1]
墨尔本大厦设计灵感来自碧昂丝曼妙身姿[1]
体坛英语资讯:Dortmund stadium converted into COVID-19 testing center
体坛英语资讯:Flick pens contract extension at Bayern
德机场女士专用停车位引争议
纯属搞笑:最容易出轨的英文名
美抗旱奇招:水库投
2017国防白皮书双语全文[1]
印度发起“父女自拍”活动[1]
Pets--Our Friends or Enemies? 宠物——我们的朋友或敌人?
可口可乐推纯植物材质可乐瓶[1]
小贝长子签约模特经纪公司
刘慈欣:中国的亚瑟·克拉克[1]
国际英语资讯:Singapore reports 570 new COVID-19 cases
关于优衣库,你不知道的事儿
詹皇签约华纳进军好莱坞
卷福当爸 爱妻生下“漂亮儿子”[1]
光做仰卧起坐练不出马甲线[1]
欧盟新规:地标建筑前禁自拍[1]
运动反而使人变胖吗?[1]
家有挑食娃,妈妈DIY果蔬餐[1]
2017年最受游客欢迎的十个城市[1]
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |