The European Commission will launch a probe into whether Apple is unfairly using the App Store to disadvantage competitors, reports the Financial Times.
据《金融时报》报道,欧盟委员会要开始调查苹果公司是否在不正当利用苹果商店来打压对手。
The antitrust investigation comes after Spotify filed a formal complaint with the European Commission in which it said that Apple’s App Store rules “purposely limit choice and stifle innovation at the expense of the user experience.”
此次反垄断调查是因为Spotify(全球最大的正版流媒体音乐服务平台)正式向欧盟委员会提起了诉讼,诉讼中该公司称苹果公司苹果商店的规定“蓄意限制用户的选择,以牺牲用户体验为代价扼杀创新。”
Specifically, Spotify’s complaint focuses on Apple’s 30% cut of App Store sales, including subscriptions that Spotify users sign up to via the Spotify iOS app. As Spotify argued in a blog post back in March:
确切地说,Spotify公司的控诉主要是关于苹果公司在苹果商店销售额中30%的分成,包括Spotify用户通过Spotify苹果应用程序注册订阅的费用。Spotify在刚刚过去的三月份在一篇博客文章中提到:
To illustrate what I mean, let me share a few examples. Apple requires that Spotify and other digital services pay a 30% tax on purchases made through Apple’s payment system, including upgrading from our Free to our Premium service. If we pay this tax, it would force us to artificially inflate the price of our Premium membership well above the price of Apple Music. And to keep our price competitive for our customers, that isn’t something we can do.
我要举几个例子来阐明我的想法。苹果要从Spotify和其他数字服务公司通过苹果支付系统所获得的收入中提取30%的分成,包括免费服务和高级服务的升级操作。如果我们付了这30%,那就不得不提高高级会员的费用,这就远高于苹果音乐的会员费了,那对用户来说,我们就失去了价格的竞争优势。
Apple then hit back at Spotify saying the company “seeks to keep all the benefits of the App Store ecosystem–including the substantial revenue that they draw from the App Store’s customers–without making any contributions to that marketplace.” Apple also alleged that Spotify was being misleading in its complaint, saying:
之后苹果回击Spotify称该公司“想要继续利用苹果商店这一平台的所有优势,包括从苹果商店用户那里获得的可观收益,又不想为这一市场做任何贡献。”苹果也声称Spotify在控诉中传递了误导性信息:
The only contribution that Apple requires is for digital goods and services that are purchased inside the app using our secure in-app purchase system. As Spotify points out, that revenue share is 30 percent for the first year of an annual subscription–but they left out that it drops to 15 percent in the years after.
苹果公司只从通过应用程序内部的安全支付系统购买的应用程序内部的数字商品和服务中提取分成,Spotify只说第一年的分成是会员年费的30%,却不提之后分成会降到15%。
Young People’s Attitude to Lose Weight 年轻人减肥的态度
体坛英语资讯:Fit Namibia ready for fast-paced Kenya in final round of Rugby Gold Cup match
这些人坦白了出轨的真正原因
体坛英语资讯:Zhao Ruis 18 points help China Team Red beat Croatia 81-69
女性一生中花在护肤品上的开销高达8000英镑
国际英语资讯:Greek ferry evacuated after fire incident, no injuries
体坛英语资讯:Lee Harry Erwin joins Iranian side Tractor Sazi
研究人员研发出可以改变味道的电子筷子
国际英语资讯:British PM visits Nigeria eyeing closer relations
国际英语资讯:Myanmars highway temporarily closed due to collapse of dam spillway
国内英语资讯:Chinese lawmakers voice support for amendment to criminal procedure law
国际英语资讯:Mattis says no plans to suspend more military exercises with S. Korea
国内英语资讯:Interview: President of Botswanas China visit historic milestone in bilateral ties: Chines
国内英语资讯:Chinas top legislator listens to advice on improving lawmakers role
国际英语资讯:Spotlight: Turkeys economic volatility could hit vulnerable Syrian refugees
国内英语资讯:Xis speech boosts confidence in global economic stability: commentators
美国经济增长加快,超出预期
上班族每年盯着电脑的平均时间为1700小时
国际英语资讯:Intl humanitarian appeal for Rohingya crisis significantly underfunded: UN chief
Be a Truly Smart Consumer 做一个精明的消费者
国际英语资讯:Japans defense white paper hypes up regional threat
体坛英语资讯:Hu Mingxuans decisive three helps China Team Blue beat Finland 87-84 in overtime
职场饼干文化:独享惹人厌 分享更快乐
国内英语资讯:China pledges to deepen cooperation with WIPO
夏洛特小公主的爱好是什么?竟然和女王一样...
美国一家企业推出共享保姆服务
国内英语资讯:Premier Li calls on Chinese, Japanese young people to deepen mutual trust
国内英语资讯:FOCAC effective to boost China-Africa cooperation: envoy
国际英语资讯:French President Macron calls for stronger Danish commitment on EU defense
体坛英语资讯:Ronaldinhos son to play with Cruzeiro youth team
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |