Alibaba Group Holding Ltd will take a 14 percent stake in STO Express Co Ltd through a $693 million deal, the e-commerce giant’s fourth significant investment in a Chinese courier company.
阿里巴巴集团控股有限公司将向申通快递有限公司注资6.93亿美元,获得该公司14%的股份,这是该电商巨头向中国快递公司投入的第四次重大投资。
Shares in STO Express shot up when trading opened and immediately hit the upper 10 percent limit on the Shenzhen Stock Exchange, according to Refinitiv data.
据Refinitiv(前身为汤森路透金融与风险部门)数据显示,股市开盘之后申通快递的股票飙升,立马上涨了10%,达到了深圳证券交易所的股票涨幅上限。
STO Express said in a statement on Monday its controlling shareholder planned to set up a new subsidiary that will own a 29.9 percent stake in the courier firm.
周一申通快递在一份声明中表示,其控股股东计划设立一个新的子公司,该子公司将拥有其29.9%的股份。
Alibaba will in turn invest 4.66 billion yuan ($693.44 million) for a 49 percent stake in the new subsidiary, and by extension hold more than 14 percent of STO Express, the statement said.
该声明称,阿里巴巴将向这家新的子公司投资46.6亿元(6.9344亿美元),获得其49%的股份,由此可推论,阿里巴巴将获得申通快递14%的股份。
Alibaba, in a separate statement, confirmed its investment in “one of the top five express delivery companies in China”.
阿里巴巴在一份单独的声明中证实,它投资了“中国五大快递公司之一”。
“We will deepen our existing collaboration with STO in technology, last-mile delivery across China and New Retail logistics ,” it said.
阿里巴巴表示,“我们将加深与申通快递在技术、全中国最后一英里的配送服务以及新零售物流上的现有合作。”
“This investment is a step forward in our pursuit of the goal of 24-hour-delivery anywhere in China and 72 hours globally,” Alibaba added.
“我们的目标是实现中国各地24小时内配送,全球72小时内配送,这项投资使我们在追求这一目标的道路上迈进了一步,”阿里巴巴补充道。
STO Express is one of several companies that works with Alibaba under Cainiao, its logistics division launched in 2013.
申通快递是与阿里巴巴旗下的菜鸟联盟合作的几家公司之一,菜鸟联盟是阿里巴巴于2013年成立的从事物流业务的分公司。
Cainiao provides software and shares data with warehouses, carriers and other logistics companies that help deliver packages to shoppers on Tmall and Taobao, Alibaba’s largest e-commerce sites.
菜鸟联盟为仓库、承运人以及其他物流公司提供软件、共享数据,以此协助天猫和淘宝顾客的包裹递送,而天猫和淘宝是阿里巴巴最大的电商网站。
国际英语资讯:Venezuelas constituent assembly names interim prosecutor general
学语言遇到障碍了?你可能掉进了这3个陷阱
体坛英语资讯:Real Madrid and Manchester United land in Macedonias capital for UEFA Super Cup
国际英语资讯:News Analysis: Frosty U.S.-Russia relations about to get even colder
国内英语资讯:Former senior legislator sentenced to life imprisonment for graft
国际英语资讯:Syrian army captures last IS stronghold in Homs province
国内英语资讯:China, Indonesia to enhance cooperation
体坛英语资讯:Thiam claims womens heptathlon world title after Olympic victory
英国皇室招募高级联络官,看看你符合条件吗
The dark ages?
体坛英语资讯:LA residents concerned over city councils decision on 2028 Olympics
国际英语资讯:Netanyahu downplays ex-aides decision to testify in graft cases
这些英雄的超能力动物世界都有
国内英语资讯:China, Russia to maintain close communications on Korean Peninsula issue
NASA喊你来当“行星保卫官”
体坛英语资讯:Walsh wins mens shot put champion at worlds
体坛英语资讯:Bayern in danger of losing Champions League for next 10 years, says Effenberg
国际英语资讯:UNSC adopts resolution in response to DPRKs two ICBM tests in July
国内英语资讯:Interview: BRICS Summit good opportunity to expand cooperation among member countries
国际英语资讯:Russia reserves right to retaliate against new EU sanctions: foreign ministry
Echo chamber 回声室效应
体坛英语资讯:Dutch soccer women honored in Utrecht for winning Euro title
国际英语资讯:Spotlight: Chinese Americans divided on Trumps new immigration bill
体坛英语资讯:Real Madrid wins UEFA Super Cup in Macedonia
体坛英语资讯:Bowie adds 100m title to Olympic silver, Chinas Lyu sets javelin throw Asian record
体坛英语资讯:Ronaldinho sets condition for return to football
任职64年,96年的菲利普亲王终于退休!
国际英语资讯:Syria urges UN to dissolve U.S.-led coalition over crimes against civilians
体坛英语资讯:Olympic champion Kipruto claims 3000m steeplechase title at worlds
体坛英语资讯:Olympic champions triumph, China gets 1st medal at London worlds
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |