SYDNEY, Jan. 15 -- With a strong contingency of Chinese tennis stars ready to take on the world's best at this year's Australian Open, two players made it through to the second round of the tournament at Melbourne Park on Tuesday.
Looking sharp, Wang Qiang booked her ticket to the next stage with a superb performance against French hitter Fiona Ferro, taking the match in straight sets, 6-4. 6-3.
Things were a little more difficult for 2016 tournament quarterfinalist Zhang Shuai, though she eventually progressed against her gritty Slovakian opponent, Dominika Cibulkova.
After dropping the second set, Zhang recovered in the third to claim the win 6-2, 4-6, 6-2.
Although she fought hard, young talent Zheng Saisai found things difficult against two-time Grand Slam winner Garbine Muguruza, going down 6-2, 6-3 to the Spaniard.
"She did not give me many chances with her serve so that put a lot of pressure on my service game," Zheng told Xinhua after the match.
"She is good with her backhands and I hit back too much into her backhand. Next time I play her, I will try to hit more into her forehand."
The 24-year-old added that "the result is not a big deal, the most important thing is your health."
"So long as your body doesn't hurt, and you can make improvements every day, you will see rewards."
"I will also keep learning. No matter winning or losing, it is a lesson and you need to learn a lot of things, not only tennis."
In other contests, crafty veteran Peng Shuai wasn't able to find her rhythm against power-hitter Eugenie Bouchard, going down to the Canadian 6-2, 6-1, and Zhu Lin battled hard against Russia's Margarita Gasparyan in a gripping three-set thriller, eventually losing out 6-4, 2-6, 2-6.
In the men's bracket, Li Zhe didn't quite have enough to get past Germany's Philipp Kohlschreiber with a final score of 6-2, 6-2, 6-4.
In total, there are three Chinese singles players through to the second round, with Wang Qiang and Zhang Shuai joined by Wang Yafan, who won her first round match on Monday.
做个快乐人,能让你的另一半更健康
双语名言:启人心智的哲人名言15则
电影史上最棒的三部曲TOP10:有你最爱的吗
微博 Microblog
翻译百科知识之语文常识:这些“第一”要记住
自助游还是跟团游 DIY Tour or Package Tour?
20几岁的时候最应该做什么?
牛津词典2016年度词:全拜川普和脱欧所赐!
别对我说谎,七种方法教你一眼识谎言
给孩子取这些英文名的父母 脑子里一定进了水
1207亿 阿里双十一交易额再创纪录
感恩节怎么过?人们在感恩节都做些什么?
印度小哥开挂 用蜡烛理发顾客络绎不绝
中国电商网站打击刷单行为
研究:吸烟可永久改变基因
效仿赫敏的丢书大作战 为何在中国遇尴尬?
别自卑,你比你想象的更成功
宫崎骏第六次复出 将制作最后一部“退隐之作”
在孩子面前我会做这些事为他们树立榜样
拖延症和懒癌怎么治?
席慕容:A Blooming Tree(一棵开花的树)
奥巴马夫妇:势均力敌的爱情,才能长久!
女生应该和矮个子男生约会的四大理由
川普上台脸书背锅?扎克伯格:对假资讯说NO
米老鼠88岁啦!10则趣闻带你认识不一样的米奇
这个季节你应吃7种水果与蔬菜
5本与感恩节有关的好书
一群人把川普推上总统位 另一群人要砸了美国
专八好文共赏:假如我能改变家乡
美大选惊魂之夜特朗普逆袭 看世界媒体作何反应
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |