This is a comment on a video tutorial for learning American Sign Language.
下面的故事写在一个美式手语教辅视频下面的留言区里。
"There is a guy who I see on my train every morning, he always sits alone, never speaks to anyone and never listens to music.
"每天早上乘坐市内地铁的时候我都会看到一个人,他总是一个人坐在那里,从不跟任何人交谈,也从不听音乐。
Around 8 days ago i noticed he was facetiming a friend and using signs.
大约8天前,我看到他跟朋友视频聊天,他在打手语。
After he hung up he looked so sad, I tried to ask him if he was ok, but we could understand each-other.
挂断电话的时候他看起来很悲伤,我试图安慰一下他,可是我们无法明白对方的意思。
So I put my hand on his shoulder and just smiled.....I felt so helpless to help, and its started to eating away at me how alone and isolated he must have felt.
最后我只能把手搭在他的肩头,给他一个温暖的微笑……我帮不了他,他一定过得非常孤独,非常寂寥,这种感觉开始蚕食我的心……
So I started staying up a few hours on a night after work to learn asl and this is one of the first videos I used...
所以我开始在每天下班回家后,把睡觉时间推迟一点,用腾出来的时间学习美式手语,之后我又通过很多教辅视频进行了学习。
This morning was the first time i said hello to him and asked him how he was..
今天早上我第一次用手语对他打招呼,问他今天心情如何。
The shocked smile he had on his face made all the late nights and tired days worth while,
他脸上露出十分吃惊的表情,并对我报以微笑。这让我觉得,那些熬夜的辛苦,和百天里的疲惫都是值得的,
needless to say it wasnt much of a convo but he got his phone out and typed out a message and handed me the phone,
不过这实在算不上真正的对话。他拿出自己的手机,打出了一条短信,把手机递给我看。
it just said "thank you" and has I looked up he seemed proud of me and remembered our last encounter.
那条短信写着“谢谢你”。我抬头看着他,他似乎想起了上次我们无法跟对话交流的场景,此刻他为我的成就赞许不已。
So thank you for helping me be a better person."
我也想对他说谢谢,谢谢你让我成为了更好的人。
国际英语资讯:Kurdish PJAK claims responsibility for killing 11 IRGC forces in Iran
喜欢吃甜食?科学家找到了抑制想吃甜食的方法
体坛英语资讯:Brazil midfielder Paulinho returns to Guangzhou Evergrande
国际英语资讯:Israel strikes 2 Hamas positions, retaliating burning kites
国内英语资讯:Senior CPC official urges better law enforcement and judicial work
东京奥运会和残奥会吉祥物名称揭晓
“帮我翻译个东西吧”——“给钱吗兄dei?”
国内英语资讯:Chinas air pollution control brings health benefits: research
嫁入王室2个月,梅根口音竟变成标准英英?
国内英语资讯:Chinese, Senegalese presidents pledge to create better future for ties
国际英语资讯:Russia, U.S. top diplomats discuss bilateral ties, international issues
国际英语资讯:Zimbabwean President Mnangagwa preaches peace ahead of election
国际英语资讯:Libyan navy rescues 158 illegal immigrants off western coast
国内英语资讯:China Focus: BRICS ties offer youth brighter business prospects
国内英语资讯:Chinese president arrives in Rwanda for state visit
研究表明走路快的人比走路慢的人寿命长
国际英语资讯:Russian, Jordanian FMs discuss possible cooperation on Syria
国内英语资讯:Senegalese officials, experts speak highly of Chinese presidents state visit
简单的30秒测试告诉你,你胖是不是因为碳水化合物!
《财富》中国500强出炉 腾讯阿里跻身最赚钱公司前十名
体坛英语资讯:England wary of world class Modric
美国将对非洲投资10亿美元
40岁前请先掌握这些技能
常上夜班干扰身体节律 对肠胃破坏极大
体坛英语资讯:Mainz sign defender Niakhate from FC Metz
国内英语资讯:China Focus: CPC releases findings of latest disciplinary inspection
体坛英语资讯:Deschamps: France can get even better
国际英语资讯:Interview: Rwandan president says Rwanda-China ties stronger, Belt and Road Initiative promo
永远别对自恋狂说这些话
体坛英语资讯:Hierro steps down as Spain boss
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |