Recently Nike has revealed a pair of sneakers with 'power laces' controlled from a phone.
最近耐克展示了一款可以用手机控制“鞋带松紧”的运动鞋。
The new Nike sneakers are specifically designed for basketball and automatically tighten or loosen with a press of the button either on the shoes themselves or via a smartphone.
耐克的这款新鞋是专门为篮球运动员设计的,它可以通过按住鞋子上的按钮或通过一部智能手机来自动调节鞋带的松紧。
The range will initially go on sale only in the US for $350 dollars (£272), on February 17th - although they are expected to sell out instantly.
这款鞋子最初只在美国出售,发售日期为2月17日,售价为350美元(272英镑),不过它有望立刻卖完。
Nike has said that users can programme different settings that dictate on how the laces are tied, such one setting for playing a basketball game and one for just lounging in.
耐克表示,用户可以配置不同的设定来决定如何系鞋带,例如设定一个用来打篮球赛的,一个只用来闲逛的。
The shoes will require charging, and each pair will come with a recharging mat.
这款鞋子需要充电,而且每一只鞋子里都有一个可以充电的鞋垫。
'We picked basketball as the first sport for Nike Adapt intentionally because of the demands that athletes put on their shoes,' says Eric Avar, Nike VP Creative Director of Innovation.
“我们有意选择篮球作为耐克可调节运动鞋的第一种适用运动就是因为运动员对鞋子的需求,”耐克创新副总裁埃里克·阿瓦尔说道。
When a player steps into the Nike Adapt BB, a custom motor and gear train senses the tension needed by the foot and adjusts accordingly to keep the foot snug .
当一名运动员穿上耐克可调节运动鞋,一个定制马达和传动装置会感应到脚部所需的张力,然后为了使脚部舒适而相应地调整鞋带松紧。
Earlier this week Nike teased the self-lacing trainers, which the company has suggested will be controllable from a smartphone.
本周早些时候,耐克公布了这款可自动调节鞋带的运动鞋,该公司表示,人们可以用智能手机控制这款鞋子。
The US firm also posted a video to show a number of high-profile basketball players trying on the shoes.
该美国公司还展示了许多顶级篮球运动员试穿这款鞋子的一段视频。
The video is accompanied by the message: 'The game will never be the same.'
视频上还有这样一句话:“没有一场比赛是相同的。”
Don’t Take the Age as Excuse 不要拿年龄当借口
体坛英语资讯:World champ Obiri may double up at World Indoor championships
体坛英语资讯:Haga of Norway crowned in womens 10km cross-country free skiing at PyeongChang Olympics
各国央行应打击比特币
体坛英语资讯:Udinese ink deal for Brazilian striker Vizeu
国内英语资讯:Chinas 12th NPC standing committee to convene session
Don’t Be So Mean 别那么苛刻
过年千万别送这10种礼物
近几年,汉语中的狗文化好像变了
体坛英语资讯:A moment of pride and joy: Chinese delegation raises national flag at Winter Games
美国股市强劲反弹 巨幅波动重现市场
初一到十五 春节习俗知多少[1]
哈里梅根王室婚礼细节公布 “伴郎”威廉陷两难
国内英语资讯:China welcomes rapprochement between DPRK, ROK
拉马福萨可能成为南非新总统
体坛英语资讯:China loses to Switzerland in mixed doubles curling opener
国际英语资讯:Mexico should look to Central, South America for trade, says ECLAC
美参议院权衡移民改革多种议案
国内英语资讯:Chinas centrally administered SOEs see surging assets in past five years
国内英语资讯:1st LD-Writethru: Religions should better adapt to socialist society: Vice Premier
Top dog?
五个科学方法让你更快走出失恋痛苦
TED演讲:区块链将如何改变金钱与贸易
国际英语资讯:UN chief reiterates two-state solution to Israeli-Palestinian conflict
国内英语资讯:PLA deputies elected to top legislature
“北京爷们”马布里宣布退役
国内英语资讯:CCDI highlights further reform of national supervision system
国内英语资讯:China creates over 66 mln urban jobs in 5 years
真淡定!芬兰教练冬奥赛场打毛线 四年前索契他就这么干
国内英语资讯:Chinese president offers deep condolences to Putin over plane crash
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |