One of the biggest surprises of this time's Grammy nominations announcement was the absence of Taylor Swift from the main categories, with the singer excluded from the record, song and album of the year races.
这次格莱美奖提名中最令人吃惊的地方应该就是Taylor Swift在主要奖项里的缺席了,这位歌手在最佳唱片、最佳单曲和最佳专辑的角逐中都没有被提名。
This wasn’t what any Grammys race-watchers were expecting to happen, considering that Swift has won more albums of the year over the past decade than any other artist except Adele, taking home the ceremony’s biggest award in 2010 for her “Fearless” album and again in 2016 for “1989.”
这可不是很多看格莱美奖的人想看到的,更何况Taylor Swift在过去10年中获得的最佳专辑奖基本比其他任何艺术家都多,仅次于Adele。Taylor在2010年以它的专辑“Fearless”获得了这项格莱美最高奖项,又在2016年用专辑“1989”再次获得。
Her November 2017 album “Reputation” missed the cutoff for the 2018 Grammys, which aired on Jan. 28, and was instead eligible for the 2019 awards, which airs next year on Feb. 10.
她2017年的专辑“Reputation”由于上架时间原因没能获准角逐1月28日的2018年的格莱美奖,只能参加次年2月10日的2019年格莱美奖。
That seemed like a blessing in disguise for Swift, as the similarly Grammys-beloved Bruno Mars went on to sweep the record, song and album of the year categories at the 2018 awards.
这可能也是因祸得福,因为同样身为格莱美宠儿的火星哥在2018年格莱美上横扫了最佳唱片、最佳单曲和最佳专辑的门类。
With “Reputation” competing in the 2019 Grammys instead, Swift seemed destined for an album of the year nomination, with her single “Delicate” predicted to land among the song and record of the year contenders.
本来,她的专辑“Reputation”似乎注定要拿下2019年格莱美的最佳专辑提名,她的单曲“Delicate”也被预测会拿下最佳单曲和最佳唱片。
Instead, “Reputation” earned only one nomination, for best pop vocal album, becoming Swift’s first album of her pop-music era not to receive an album of the year nod.
然而,“Reputation”只获得了一项提名——最佳流行声乐专辑,这让它成为了Taylor流行音乐生涯中第一张没有获得最佳专辑提名的专辑。
Swift’s surprising absence in the main categories is reminiscent of last year’s Grammy nominations, when Ed Sheeran, who was also thought at the time to be a shoo-in for the ceremony’s biggest awards, got totally shut out from the album, artist and record of the year categories.
霉霉这次在主竞赛门类的缺席让人联想起去年的格莱美,当时黄老板Ed Sheeran本来也被认为是十拿九稳能获得最高奖项的,但他最终却完全被最佳专辑、最佳歌手和最佳唱片拒之门外。
研究表明 多吃油性鱼类可助降低24%老年疾病
国内英语资讯:China rolls out further tax cuts in support of real economy
美国宇航局推出太空自拍APP 让你秒变宇航员
国内英语资讯:China, Japan have broad prospects for economic, trade cooperation: vice premier
To Be the Best One 做最好的自己
谢谢你让我们认识“樱桃小丸子”!
国内英语资讯:Xi stresses aesthetic education for youths healthy growth
国内英语资讯:Factbox: Belt and Road Initiative in five years
体坛英语资讯:Argentinas Boca Juniors begin campaign with 1-0 win
体坛英语资讯:Suarez to miss Uruguay friendlies
体坛英语资讯:Kenya team to have good performance at Youth Olympic Games despite missing out in swimming
敢不敢乘坐泰坦尼克2号?这次可是带够了救生艇和救生衣
国内英语资讯:Xi stresses building pilot FTZs toward new heights of reform, opening-up
国际英语资讯:Russian government approves draft budget for 2019-2021
Playing Football 踢足球
体坛英语资讯:Good competition between China, Japan beneficial for lifting Asia level: Japan delegation ch
日本时装界巨头将成为SpaceX第一位私人太空乘客
过节送礼该送啥?送钱送书最实用
体坛英语资讯:South Korea wins in first Asiad womens football qualification match
这10种食物的发源地让你意想不到
体坛英语资讯:Genoa, Sampdoria matches postponed in wake of deadly bridge collapse
《神奇女侠2》推迟上映,据说是想寻求高票房?
国内英语资讯:Premier Li vows to brave challenges, bolster economy
国内英语资讯:Top legislator highlights Chinas adherence to win-win cooperation
Childhood 童年
国际英语资讯:U.S. says DPRKs denuclearization has to come first
体坛英语资讯:Ghana qualifies for 2019 Africa U-20 championship in Niger
艾玛抢戏石头姐,出演《小妇人》!你更喜欢谁?
体坛英语资讯:Kenya’s Cherono not giving up Berlin Marathon title without fight
为王室身份而放弃社交媒体,梅根坦言很轻松!
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |