A fashion industry charter for climate action was formally launched at 2018's United Nations climate change conference, COP24, in Katowice, Poland.
在2018年于波兰的卡托维兹举行的联合国气候变化大会COP24上,一份针对时尚业的宪章出台了,以呼吁时尚业为挽救气候变化采取更多行动。
Support for the new charter has come from high street retailers, luxury fashion houses and other suppliers within the sector. Stella McCartney, Burberry, Adidas and H&M Group are included in the list of 40 signatories.
业内已经有不少品牌表达了对这个宪章的支持,这些品牌包括高街零售商、奢侈品品牌以及一些其他的供应商。在联合签名的40个品牌中就有Stella McCartney、Burberry、阿迪达斯和H&M。
Aligned with the goals of the Paris Agreement, the new charter includes 16 principles and targets.
这次宪章想要达到的目标与此前的巴黎气候协定一致,它包含16项原则和子目标。
The companies involved have committed to reducing their aggregate greenhouse gas emissions by 30% by 2030 and they've agreed to prioritize low-carbon transportation suppliers and favor climate-friendly materials.
参与联署的公司承诺要在2030年之前把他们的温室气体总排放量降低30%,并且他们同意会优先使用采取低碳供应链的供应商、优先使用环保的材料。
Stella McCartney, whose eponymous label is already a leading player in sustainable fashion, was one of the founding signatories.
设计师Stella McCartney是最早签名的联署者之一,她的同名品牌本就是环保时尚领域的领军人物。
She announced her involvement in late November during voices, a fashion industry conference staged in the English countryside, where she was also honored for her work in the sector.
她最早是在11月于英国乡间举办的voices时尚峰会上宣布自己参与的,同时那个峰会也对她在业内的工作做出了致敬。
During an interview at the conference, she acknowledged the complexities of working sustainably and responsibly: "There are millions of limitations from a design and creative point of view. There are millions of limitations from a sourcing and manufacturing point of view. But for me, all of those challenges are part of being a designer and part of being a businesswoman."
在那场峰会的一次采访中,她坦言到:想在做生意的同时兼顾环保和社会责任是一件很复杂的事,“从设计和创意的角度讲,你受到的限制千千万万。但对于我来说,做一名设计师兼商人就意味着必须要接受这些挑战。”
The multitrillion-dollar business of fashion, with its complex and long supply chain, is worryingly vexed with problems contributing to climate change.
时尚业是个万亿美元级的行业,它的供应链很长而且很复杂,它对气候变化问题产生的影响一直以来都令人担忧。
The fashion industry emits more greenhouse gas than all international flights and maritime shipping journeys combined, and it's estimated that a garbage truck's worth of clothing is either burned or sent to a landfill every second.
时尚产业制造的温室气体比全球的航班和航运加起来都多;而且,据估算,每一秒钟就有相当于一辆垃圾车量的衣服被焚烧处理或者送到垃圾填埋场。
On top of that, thanks to our powerful washing machines, our clothes pollute the ocean with microfibers equating to approximately 50 million plastic bottles each year.
此外,由于我们那功能强劲的洗衣机,我们的衣服每年还会向海洋排放相当于5000亿个塑料瓶的微纤维。
少儿英语圣经故事81:Decision决定
少儿英语圣经故事91:Corup Communcation污秽的言语
少儿英语圣经故事80:Obedience听话
少儿英语圣经故事90:What’s right赐平安的主
少儿英语圣经故事44:Elisha以利沙(1)
少儿英语圣经故事46:Elisha以利沙(3)
少儿英语圣经故事89:Today he may或许在今天
少儿英语圣经故事45:Elisha以利沙(2)
少儿英语圣经故事78:Faithful信实
100个儿童英语故事阅读:可怕的国王
少儿英语圣经故事98:God first以神为首
少儿英语圣经故事60:In the Beginning起初
少儿英语圣经故事64:Waiting等待
少儿英语圣经故事103:Obey顺从
少儿英语圣经故事83:If God be for us神若帮助我
少儿英语圣经故事70:Humble谦卑
少儿英语圣经故事54:Daniel但以理(5)
少儿英语圣经故事101:Turly I am thy servant我真是你的仆人
少儿英语圣经故事86:We are like sheep如羊走迷
少儿英语圣经故事88:Spiritual Darkness心里的黑暗
少儿英语圣经故事93:An example of the belivever做众人的榜样
少儿英语圣经故事79:Victory得胜
少儿英语圣经故事87:I am the Resurrecion复活在我
少儿英语圣经故事67:Casting all your care upon him把忧虑卸给神
少儿英语圣经故事73:Compain抱怨
少儿英语圣经故事104:Seek ye first先求它的国
少儿英语圣经故事59:In the Beginning起初
少儿英语圣经故事107:Covereth his sins遮掩过犯
少儿英语圣经故事84:Do choose做选择
少儿英语圣经故事106:Ye my witness做我的见证人
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |