Bethlehem Tilahun Alemu has a dream: that everyone should one day taste hand-roasted Ethiopian coffee.
贝丝丽罕·提拉轰·阿勒木有个梦想:让每个人都能品尝到手工烘焙的埃塞俄比亚咖啡。
As an entrepreneur, Alemu always wanted to replicate this dynamic experience—what she calls “the magical process”—to coffee lovers worldwide.
阿勒木作为一名创业者一直想把这种富有生命力的体验复制到全世界、让全球的咖啡爱好者接触到;她把这个过程称为“一个充满魔力的过程”。
And so was born in 2016 the idea for Garden of Coffee, a brand that uses artisanal methods to source, process, roast, and package Ethiopia’s legendary beans.
于是,咖啡花园的想法就这么在2016年诞生了,这个品牌会用纯手工的方式采集、处理、烘焙以及包装埃塞俄比亚传奇性的咖啡豆。

This personalized roasting, Alemu says, helps preserve the quality of the coffee for the final customer, reduces the ecological footprint associated with factory roasting, and creates a business model that values local manufacturing.
阿勒木说,这种个性化的烘焙能帮最终的消费者保留咖啡的品质,还可以削减掉工厂烘焙带来的碳足迹,并且创造了一种重视本地制造的商业模式。
Starbucks, Coca-Cola, e-commerce giant Alibaba, hedge fund manager Bill Ackman, and local Chinese start-up Luckin Coffee have in recent years all bet big on China’s nascent coffee scene.
星巴克、可口可乐、电商巨头阿里巴巴、对冲基金经理比尔·阿克曼以及中国本土的创业品牌瑞幸咖啡近几年都对中国初生的咖啡消费市场下了重注。
Java House, East Africa’s largest chain of coffee shops, also said in August it would capitalize on this increased demand for specialty coffee to supply the Chinese market.
东非最大的咖啡店连锁品牌 Java House 也在8月宣布要从中国市场对精品咖啡持续增长的需求中掘金。
Through a subscription service, customers will also be able to receive their favorite coffee of choice in one, two, or four-week intervals.
消费者还能通过订阅服务来以一周、两周或四周的间隔定期获取他们最喜欢的咖啡豆。
The first wave involved the mass drinking of the brew, the second grew with the rise of a coffee culture through brands like Starbucks, while the third focused on artisanal coffee making.
第一次浪潮指的是人们开始大范围饮用这种饮品,第二次则是星巴克这类品牌的咖啡文化兴起,第三次则是精品手工艺咖啡的兴起。
The fourth wave now focuses less on commercialization, more on long-term sustainability, besides promoting and preserving local ways of farming.
而这第四次浪潮的主要着眼点不是商业化,而是长期的可持续发展,以及对本地农业的促进和保护。
“We are doing this not only because hand-roasting coffee is an ancient art that we strongly feel is worth preserving and promoting, but because we believe this method of coffee roasting is the key to unlocking Ethiopian coffee’s true magical tastes,” Alemu says. “That’s the critical distinction.”
阿勒木说:“我们这么做,不光是因为我们觉得手工烘焙的咖啡是一种值得保护和推广的古老艺术,还因为我们觉得只有用这种方式烘焙才能展现埃塞俄比亚咖啡那具有魔力的口味。这才是它和普通咖啡最主要的区别。”
六级阅读SpeedReading的实战练习六
四六级备考:阅读真题常见的短语(6)
名师解析四六级命题的考点及题型
四六级备考:阅读真题常见的短语(2)
提高英语的阅读能力的“第三条道路”
六级阅读考试填空题型解题的技巧
六级阅读Speed Reading的实战练习(二)
名师传授四六级阅读能力提高的方法
六级阅读理解考试解题的新思维
名师举例详解四六级阅读句子的分析
名师指点六级阅读解题要点推荐全题型解题的思路
名师四六级阅读技巧的大公开
六级阅读高分解题的技巧:扫读+跳读
稳重求变难度适中:六级考试阅读理解的点评
六级阅读SpeedReading的实战练习五
冲刺战略:用大量的真题来“热身”
四六级阅读的技巧:文本再建构
六级阅读理解的特殊解题的技巧
六级阅读高分五个大要诀字斟句酌字字珠玑
英语六级阅读的答案
六级阅读备考六个大问题
四六级阅读理解通用高分的技能
六级考试快速阅读实战的练习
阅读全方位复习方法的指导
影响六级考试阅读得分关键的因素
英文的快速阅读法对四六级考试的帮助
四六级阅读的技巧:文本再建构
四六级阅读的辅导:全题型 新思维
四六级英语阅读超级的攻略
六级阅读笔记:有效提高阅读的能力
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |