Victoria's Secret Fashion Show, which aired yesterday, had its lowest ratings ever. It was seen by 3.3 million viewers, down from 5 million last year.
维密秀于昨天播出,但其收视率却创历史新低。此次维密秀的观看人数为330万人,低于去年的500万人。
This may come as a surprise to Ed Razek, the CMO of Victoria’s Secret's parent company. In an interview last month, Razak talked proudly about the show.
维密总公司的首席营销官艾德·拉扎克可能会对这样的结果感到惊讶。在上个月的一次采访中,拉扎克还很自豪地谈起过这场秀。
For years, Victoria's Secret has faced criticism about its overly sexualized branding, but Razek kept making the case that the brand still had its finger on the pulse of culture.
多年来,维密品牌一直面临着人们对其过于性感的品牌文化的指责,但拉扎克还是认为该品牌依然紧跟文化潮流。
Razek said: “Shouldn't you have transsexuals in the show? No. No, I don't think we should. Well, why not? Because the show is a fantasy. It's a 42-minute entertainment special. It is the only one of its kind in the world. We're nobody's third love. We're their first love. And Victoria's Secret has been women's first love from the beginning.”
拉扎克表示:“你应该邀请变性人参加维密秀吗?不,我认为我们不应该邀请他们。为什么不呢?因为这场秀是一次梦幻演出,是一场42分钟的特殊娱乐活动,是世界上独一无二的一场秀。我们不是某人的第三种爱。我们是她们的初恋。维密品牌从一开始就是女性们的首选。”
From comments like this, it does not seem like Victoria's Secret has fully come to terms with how young people feel about the brand.
从拉扎克的评论可以看出,维密品牌似乎还没有完全了解年轻人对该品牌的看法。
In addition to the show's low ratings, women are not buying the brand's products. Sales are down and it is losing market share to startups like ThirdLove, Knix, and Lively, which are targeting millennial women with brands that are much more focused on comfort, inclusivity , and female empowerment.
除了维密秀的低收视率,女性们也没有再购买该品牌的产品。维密产品的销量在下降,ThirdLove(第三种爱),Knit以及Lively等初创内衣品牌抢占了其市场份额,这些品牌把千禧一代的女性作为目标客户群,而且它们更看重舒适性、包容性和女性力量。
To make matters worse, the singer Halsey criticized the event and said she was offended by Razek's comments above, about trans models. “As a member of the LGBTQ+ community, I have no tolerance for a lack of inclusivity,” she wrote.
更糟糕的是,歌手哈尔斯指责了这一活动,并表示拉扎克对变性模特的评论冒犯了她。“作为性少数群体的一员,我无法容忍缺少包容性的品牌,”她写道。
2017届高考英语一轮复习课件:选修8 Unit2《Cloning》(新人教版福建专用)
2017届高考英语1轮复习牛津译林江苏专版课件:M5 Unit 1《Getting along with others》
2017届高考英语1轮复习牛津译林江苏专版课件:M4 Unit 1《Advertising》
国际英语资讯:Israels legalization of settlement in West Bank outrages Palestinians
2017届高考英语一轮复习课件:选修8 Unit3《Inventors and inventions》(新人教版福建专用)
2017届高考英语一轮复习课件:必修5 Unit5《First aid》(新人教版福建专用)
2017届高考英语1轮复习牛津译林江苏专版课件:M3 Unit 2《Language》
2017届高考英语一轮复习课件:选修8 Unit1《A land of diversity》(新人教版福建专用)
2017届高考英语一轮复习课件:选修8 Unit5《Meeting your ancestors》(新人教版福建专用)
国内英语资讯: China Focus: Beijing clearing space for its key functions
2017届高考英语一轮复习课件:选修7 Unit4《Sharing》(新人教版福建专用)
2017届高考英语1轮复习牛津译林江苏专版课件:M2 Unit 2《Wish you were here》
2017届高考英语一轮复习课件:选修7 Unit5《Travelling abroad》(新人教版福建专用)
2017届高考英语1轮复习牛津译林江苏专版课件:M10 Unit 3《Protecting ourselves》
2017届高考英语一轮复习课件:M5 Unit4《Making the news》(新人教版广东专用)
体坛英语资讯:Bayern, Monchengladbach progress into German Cup quarterfinals
体坛英语资讯:Alaves, Celta to vie for kings Cup final berth
2017届高考英语一轮复习课件:选修6 Unit3《A healthy life》(新人教版福建专用)
2017届高考英语一轮复习课件:选修6 Module 3《Interpersonal Relationships—Friendship》(外研版全国通用)
2017届高考英语一轮复习课件:M8 Unit2《Cloning》(新人教版广东专用)
2017届高考英语一轮复习课件:选修7 Unit1《Living well》(新人教版福建专用)
2017届高考英语1轮复习牛津译林江苏专版课件:M6 Unit 3《Understanding each other》
2017届高考英语1轮复习牛津译林江苏专版课件:M3 Unit 1《The world of our senses》
2017届高考英语1轮复习牛津译林江苏专版课件:M2 Unit 1《Tales of the unexplained》
2017届高考英语一轮复习课件:选修7 Unit3《Under the sea》(新人教版福建专用)
2017届高考英语1轮复习牛津译林江苏专版课件:M2 Unit 3《Amazing people》
2017届高考英语1轮复习牛津译林江苏专版课件:M4 Unit 3《Tomorrow’s World》
2017届高考英语1轮复习牛津译林江苏专版课件:M1 Unit 1《School life》
国际英语资讯:Palestinian presidency deplores UK invitation to Netanyahu to Balfour Declaration centennial
2017届高考英语1轮复习牛津译林江苏专版课件:M10 Unit 4《Law and order》
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |