China has become the world's biggest importer of e-commerce goods, with the population of cross-border e-commerce consumers increasing by 10 times over the past three years, a study said, according to a report by thepaper.cn.
据《澎湃资讯》报道,一项研究显示,中国已经成为世界上最大的电子商务进口国,跨境电子商务消费者的数量在过去三年增长了10倍。
The study, released by China Chamber of International Commerce, Deloitte and AliResearch last Wednesday, showed China's consumption growth has promoted sustainable development of import business and the post-'90s and '95s consumers have become the largest consumers of imported goods.
中国国际商会、德勤和阿里研究院上周三发布的这份研究报告显示,中国的消费增长促进了进口业务的可持续发展,90后和95后的消费者已成为进口商品的最大消费者。

The penetration rate of China's cross-border e-commerce retail import, which refers to the proportion of people buying imported goods through cross-border e-commerce platforms, rose from 1.6 percent in 2017 to 10.2 percent last year, the report said.
报告称,中国跨境电子商务零售进口的渗透率(指通过跨境电子商务平台购买进口商品的人口比例)从2017年的1.6%上升到去年的10.2%。
The number of consumers at Tmall Global, the cross-border e-commerce site of Alibaba Group, increased 10 times from 2017 to last year.
阿里巴巴集团的跨境电子商务网站天猫国际的消费者数量从2017年到去年增长了10倍。
In addition, the site introduced nearly 19,000 overseas brands from 3,900 categories in 75 countries into the Chinese market over the past four years, more than 80 percent of which entered China for the first time.
此外,该网站在过去四年里向中国市场推出了来自75个国家3900个类别的近1.9万个海外品牌,其中80%以上是首次进入中国市场。
Imports of personal care products, clocks, clothing, home furnishing, food, cultural and educational goods grew in different degree last year, of which imports on personal care products and milk powder increased 48.6 percent and 40.4 percent respectively.
去年,个人护理用品、钟表、服装、家居用品、食品、文化、教育用品进口均有不同程度增长,其中个人护理用品进口增长48.6%,奶粉进口增长40.4%。
The report showed the European Union, the United States ASEAN, Japan, New Zealand and Australia are the main suppliers of imported consumer goods to China, with consumer goods imported from the EU amounting to 4.36 trillion yuan last year, accounting for 39.7 percent of China's total consumer goods imports, the largest share.
报告显示,欧盟、美国、东盟、日本、新西兰和澳大利亚是中国进口消费品的主要供应国,去年从欧盟进口的消费品达4.36万亿元,占中国消费品进口总额的39.7%,占中国消费品进口总额的最大份额。
英国3岁小毛驴以为自己是狗 爱遛弯、爱抱抱、爱看网球
凯特首赴白金汉宫国宴 英媒提点王妃注意事项[1]
刘慈欣:中国的亚瑟·克拉克[1]
“极限捏手机”你敢玩吗?[1]
丽媛Style惊艳西雅图[1]
墨尔本大厦设计灵感来自碧昂丝曼妙身姿[1]
国内外毒舌女王大PK(双语)
抗战胜利70周年阅兵在即 八大看点不容错过[1]
这4位好莱坞女星的母语竟然不是英语[1]
李克强达沃斯座谈实录(双语全文)[1]
装腔指南:像上流社会一样宴会[1]
印度发起“父女自拍”活动[1]
国际英语资讯:Singapore reports 570 new COVID-19 cases
男子悬赏万元美金征女友[1]
我在澳大利亚实习学会的8件事
槽点满满,《侏罗纪世界》成2017年电影穿帮之王[1]
红迪网掀发帖
美打造《饥饿游戏》电影主题公园 预计2019年前开放
别人家的老师:为学生打造哈利波特主题教室
从酒保到政治家:加拿大帅气新总理不只有颜值[1]
关于优衣库,你不知道的事儿
贝克汉姆40处文身大揭秘[1]
中美第一夫人是如何炼成的[1]
你的接吻方式暴露了什么?[1]
87岁超模:模特姑娘们,别摆臭脸了![1]
乌克兰苹果树王 样貌奇特年岁高
女性性感身材百年变迁史[1]
遇英国学生,中国老师很抓狂[1]
中国领导人联合国发声记录[1]
奇才老太做出电影主题蛋糕[1]
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |