Chinese e-commerce giant Alibaba cashed a record 213.5bn yuan (£24bn) in sales on Sunday during its 24-hour online retail frenzy Singles' Day, but the event's annual growth dropped to its slowest rate.
上周天,在双11零售狂欢之日,中国电商巨头阿里巴巴在24小时之内的销售额高达2135亿(这个240亿英镑),不过该盛事的年增长率掉入有史以来最低。
Shoppers in China and across the world snapped up hot items including iPhones, furniture and milk powder starting pre-dawn, with Alibaba recording roughly $10bn in sales in the first hour after midnight.
从中国到乃至全世界的网购人员在黎明到来之前,开始准备抢购苹果手机、家具和奶粉等热销产品,据统计,截止到0点以后的一个小时,销售额就超过了100亿美元。
Singles' Day, also called “Double 11”, is the world's biggest online sales event, outstripping the sales of US shopping holidays Black Friday and Cyber Monday combined.
光棍节也称“双11”,是世上最大的在线销售盛事之一,销售额比美国的黑五和网络星期一的总和还要多。
The Chinese event was originally a novelty student holiday to celebrate being single, countering Valentines Day, but has since grown into a month-long online shopping festival that peaks with a 24-hour sale on November 11.
最早双11是中国的学生用来庆祝单身的节日,以此对抗情人节,不过后来逐渐演变成持续一个月的网购节日,巅峰就是双11当天的凌晨0点。
This year, the company surpassed last year's full-day sales record of 168bn yuan in just under sixteen hours.
今年,阿里巴巴只用了不到16个小时,就打破去年1680亿人民币的全天销售额。
Despite the record haul, the annual sales growth rate fell from 39 per cent to 27 per cent, at the low end of analyst estimates, and the slowest rate in the event's 10-year history.
尽管记录惊人,但是根据销售预计,年销售增长比率从39%降至27%,是10年以来的最低。
Earlier this month it revised down its full-year sales outlook by 4-6 per cent, sending further chills through the company's stock price.
这个月的早些时候,该公司就预计全年销售会下降4-6个百分点,这无疑对公司的股价雪上加霜。
While small appliances and cosmetics were strong on Sunday, sales in big-ticket items including large appliances slowed alongside a downturn in the housing market, Alibaba vice chairman Joe Tsai told press.
“周日小家电和化妆品销售强劲,而大型家电在家居市场上的销量呈下降趋势”。阿里巴巴的副主席蔡崇信接受采访时说。
“If people aren't buying new homes, they aren't buying appliances,” he said.
“如果人们没有购置新房,他们是不会买家用电器的。”
体坛英语资讯:Christie to challenge Momota in Japan Open final
马路高手的十句惯用语
送同事体面好礼:不差钱,只讲心
盘点世界政坛的8位女强人
l可以吃的蒙娜丽莎:用小熊糖创造的世界名画
我必须走向胜利:努力的道路上没有失败者
My View on the Crazy of Government Posts 大学毕业生对政府职位的狂热之我见
2030年中国将面临用水危机
错过了昨天,你还可以拥抱今天
奥巴马大跳骑马舞,妻子女儿都嫌弃
健康的生活这样过:10大健康饮食习惯
孩子圣诞节心愿单:“老爸”排名第十
网上找工作的弊端The Disadvantages of Finding Jobs through Internet
中国婚恋报告:18-25岁女性70%是大叔控
女王也扮潮,3D眼镜新尝试
当奥巴马遇见蜘蛛侠
生命最后3个月 美国癌症少年写歌道别
这些抗皱食物会让您越吃越年轻
身高不是距离:世界最高少女弯腰亲吻“小”男友
语言的力量:可能改变你一生的10句话
凯蒂•霍尔姆斯当选年度最火辣身材明星
冬季爱穿雪地靴?穿久了其实会伤脚!
今天太阳照常升起,玛雅人该嘲笑末日预言了
一起动手迎圣诞:3款圣诞花环速成秘诀
体坛英语资讯:Guatemalan youth players denied visas for soccer championship in U.S.
枪击案后美国儿童防弹衣热销
两性关系:女士们,当心暴力男友
对同事的抱怨say no:如何抵御负能量入侵
早睡的十大好处:真的别再熬夜了亲!
英国女王2017圣诞致辞 首次3D形式录制播放
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |