Chinese e-commerce giant Alibaba cashed a record 213.5bn yuan (£24bn) in sales on Sunday during its 24-hour online retail frenzy Singles' Day, but the event's annual growth dropped to its slowest rate.
上周天,在双11零售狂欢之日,中国电商巨头阿里巴巴在24小时之内的销售额高达2135亿(这个240亿英镑),不过该盛事的年增长率掉入有史以来最低。
Shoppers in China and across the world snapped up hot items including iPhones, furniture and milk powder starting pre-dawn, with Alibaba recording roughly $10bn in sales in the first hour after midnight.
从中国到乃至全世界的网购人员在黎明到来之前,开始准备抢购苹果手机、家具和奶粉等热销产品,据统计,截止到0点以后的一个小时,销售额就超过了100亿美元。
Singles' Day, also called “Double 11”, is the world's biggest online sales event, outstripping the sales of US shopping holidays Black Friday and Cyber Monday combined.
光棍节也称“双11”,是世上最大的在线销售盛事之一,销售额比美国的黑五和网络星期一的总和还要多。
The Chinese event was originally a novelty student holiday to celebrate being single, countering Valentines Day, but has since grown into a month-long online shopping festival that peaks with a 24-hour sale on November 11.
最早双11是中国的学生用来庆祝单身的节日,以此对抗情人节,不过后来逐渐演变成持续一个月的网购节日,巅峰就是双11当天的凌晨0点。
This year, the company surpassed last year's full-day sales record of 168bn yuan in just under sixteen hours.
今年,阿里巴巴只用了不到16个小时,就打破去年1680亿人民币的全天销售额。
Despite the record haul, the annual sales growth rate fell from 39 per cent to 27 per cent, at the low end of analyst estimates, and the slowest rate in the event's 10-year history.
尽管记录惊人,但是根据销售预计,年销售增长比率从39%降至27%,是10年以来的最低。
Earlier this month it revised down its full-year sales outlook by 4-6 per cent, sending further chills through the company's stock price.
这个月的早些时候,该公司就预计全年销售会下降4-6个百分点,这无疑对公司的股价雪上加霜。
While small appliances and cosmetics were strong on Sunday, sales in big-ticket items including large appliances slowed alongside a downturn in the housing market, Alibaba vice chairman Joe Tsai told press.
“周日小家电和化妆品销售强劲,而大型家电在家居市场上的销量呈下降趋势”。阿里巴巴的副主席蔡崇信接受采访时说。
“If people aren't buying new homes, they aren't buying appliances,” he said.
“如果人们没有购置新房,他们是不会买家用电器的。”
国际英语资讯:Schippers quits mission to oversee formation of Dutch coalition govt
国内英语资讯:Belt & Road cooperation to strengthen Russia-China ties: Russian parliament leader
国内英语资讯:China offers humanitarian aid for Sri Lanka flood relief
国际英语资讯:Civilian, eight militants killed in Indian-controlled Kashmir
体坛英语资讯:Freiburgs Grifo joins league rivals Monchengladbach
国际英语资讯:Merkel grumbles on ally, saying EU should take fate in own hands
体坛英语资讯:Womens top seed Kerber shocked by Makarova in French Open first round
国内英语资讯:Xis remarks on cross-Strait ties inspire Taiwan business community
国际英语资讯:Terrorism, Ukraine and Syria conflicts at heart of Macron, Putin meeting
体坛英语资讯:Arsenal beat Chelsea 2-1 to win record 13th FA Cup
国际英语资讯:U.S. committed to fighting terrorism: Defense Secretary
国内英语资讯:Economic Watch: Chinas industrial profits maintain good growth
国内英语资讯:Debut of Xinhua documentary on Mombasa-Nairobi railway receives favorable reviews
国内英语资讯:Top political advisor calls for young entrepreneurs contribution to socialist cause
青年党在索马里石刑处死一名男子
国际英语资讯:Global oil giants invited to tender for Irans major oil projects
国内英语资讯:Interview: Preventing cyber extremism critical for curbing terrorist attacks: UN official
国内英语资讯:Xi stresses green development
国内英语资讯:China, Japan hold fourth round of high-level political dialogue
体坛英语资讯:We can win when it matters most, says defending champion Ma Long
调查:早餐时人们最爱看喜剧
我们需要爱 We Need Love
体坛英语资讯:Kvitova wins comeback battle in Roland Garros after hand injury
国际英语资讯:Venezuelan crisis calls for political, not military solution: defense chief
国际英语资讯:Japans Abe denies exerting pressure on govt to open new school at friends university
国际英语资讯:Trumps policies have weakened the West: German FM
国际英语资讯:Alibaba buys stake in major Chinese supermarket chain
悲伤有哪些好处?
国内英语资讯:Interview: Chinese-built railway pushes forward Kenyas modernization drive
体坛英语资讯:PSG crowned in French Cup for record 11th time
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |