Chinese e-commerce giant Alibaba cashed a record 213.5bn yuan (£24bn) in sales on Sunday during its 24-hour online retail frenzy Singles' Day, but the event's annual growth dropped to its slowest rate.
上周天,在双11零售狂欢之日,中国电商巨头阿里巴巴在24小时之内的销售额高达2135亿(这个240亿英镑),不过该盛事的年增长率掉入有史以来最低。
Shoppers in China and across the world snapped up hot items including iPhones, furniture and milk powder starting pre-dawn, with Alibaba recording roughly $10bn in sales in the first hour after midnight.
从中国到乃至全世界的网购人员在黎明到来之前,开始准备抢购苹果手机、家具和奶粉等热销产品,据统计,截止到0点以后的一个小时,销售额就超过了100亿美元。
Singles' Day, also called “Double 11”, is the world's biggest online sales event, outstripping the sales of US shopping holidays Black Friday and Cyber Monday combined.
光棍节也称“双11”,是世上最大的在线销售盛事之一,销售额比美国的黑五和网络星期一的总和还要多。
The Chinese event was originally a novelty student holiday to celebrate being single, countering Valentines Day, but has since grown into a month-long online shopping festival that peaks with a 24-hour sale on November 11.
最早双11是中国的学生用来庆祝单身的节日,以此对抗情人节,不过后来逐渐演变成持续一个月的网购节日,巅峰就是双11当天的凌晨0点。
This year, the company surpassed last year's full-day sales record of 168bn yuan in just under sixteen hours.
今年,阿里巴巴只用了不到16个小时,就打破去年1680亿人民币的全天销售额。
Despite the record haul, the annual sales growth rate fell from 39 per cent to 27 per cent, at the low end of analyst estimates, and the slowest rate in the event's 10-year history.
尽管记录惊人,但是根据销售预计,年销售增长比率从39%降至27%,是10年以来的最低。
Earlier this month it revised down its full-year sales outlook by 4-6 per cent, sending further chills through the company's stock price.
这个月的早些时候,该公司就预计全年销售会下降4-6个百分点,这无疑对公司的股价雪上加霜。
While small appliances and cosmetics were strong on Sunday, sales in big-ticket items including large appliances slowed alongside a downturn in the housing market, Alibaba vice chairman Joe Tsai told press.
“周日小家电和化妆品销售强劲,而大型家电在家居市场上的销量呈下降趋势”。阿里巴巴的副主席蔡崇信接受采访时说。
“If people aren't buying new homes, they aren't buying appliances,” he said.
“如果人们没有购置新房,他们是不会买家用电器的。”
日本公司赚钱有奇招 出租腋窝当广告位
国际英语资讯:Russia criticizes U.S. refusal to partake in Syrian talks in Sochi
体坛英语资讯:Russia winner of Day 4 at FINA junior artistic swimming worlds
国际英语资讯:Delays continue at Munich airport after security breach
国内英语资讯:China, Russia vow to further develop ties
体坛英语资讯:AC Milan elects new board of directors
谷歌因垄断指控被欧盟罚款50亿美元
体坛英语资讯:Seven new events included in Beijing Winter Olympics program
体坛英语资讯:Unified table tennis team of S.Korea, DPRK wins 1st victory in preliminary of intl event
津巴布韦选民参加穆加贝辞职后首次总统大选
体坛英语资讯:China smash Slovenia 85-62 in international basketball challenge
《破产姐妹》主演大婚,女神终于找到了白马王子
体坛英语资讯:Neymar ready to go back and give everything for PSG
国内英语资讯:U.S. escalating trade tensions could boomerang, warns Chinese state councilor
Offer the Seat to Others 让座
国内英语资讯:Top legislature to inspect TCM law enforcement
国内英语资讯:Declaring end to Korean War in line with trend of times: Chinese state councilor
国内英语资讯:China Focus: Chinese scientists perform genetic surgery to create first single-chromosome ye
霉霉隔空为赛琳娜庆生!这闺蜜情我给100个赞
国内英语资讯:Xinhua discusses media innovation cooperation with Israel
全国多地相继出台催二孩政策
国内英语资讯:Problems found in latest round of CPC inspections, entities urged to do better
国内英语资讯:Senior Chinese official meets British foreign secretary
日本与欧盟签自贸协议 承诺取消99%关税
体坛英语资讯:Feature: Football passion overwhelms politics in Damascus in World Cup final
国际英语资讯:Feature: South Africa seeks greater tourism growth through BRICS summit
国内英语资讯:China calls for joint efforts to continue developing Sino-Japanese ties along right path
国内英语资讯:Typhoon Jongdari likely to make landfall in Shanghai
国内英语资讯:Premier Li stresses improving full-cycle vaccine monitoring system
国内英语资讯:China allocates 140 bln yuan to help needy groups
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |