Location, location, location: In love as in real estate, it turns out that geography matters -- a lot.
和在房地产中的地位一样,地理因素在爱情里也非常重要。
Living on the "wrong side of the tracks" can cost you your relationship, according to a new survey, which found 66 percent of women and 56 percent of men would break it off if they found out their date lived in a "rough" neighborhood.
一项最新调查显示,生活在“贫民区”不利于你的感情。该调查发现,66%的女性和56%的男性如果发现自己的约会对象住在“很贫困”的社区,就会分手。
Lifestyle website House Method surveyed more than 1,000 single men and women and found a number of surprising results in regards to geographic turn-ons and turnoffs by gender.
生活方式网站House Method对1000多名单身男女进行了调查,并在男女地理性相吸相斥方面发现了一些令人惊讶的结果。

For ladies, a potential partner who lives with their parents was a big no-no for over 80 percent of respondents.
对于女性来说,80%以上的受访者不能接受潜在伴侣和父母住在一起。
Men felt less strongly about lovers living at home, but more strongly about dates with roommates: Almost 40 percent of men surveyed would end a relationship if they found out about their lover didn't live alone.
而男性则对恋人住在父母家不怎么在意,但会更在意恋人和别人合住:如果发现恋人不是一个人住,近40%的受访男性会结束这段恋情。
While not quite as big a turnoff as living in a part of town perceived to be "bad," the study found that more than 30 percent of singles aren't willing to make it work for someone living too far away.
虽然住在城市当中一个被认为“不好”的地方并没有那么糟糕,但研究发现,超过30%的单身人士不愿意和住得太远的人谈恋爱。
And BTW: "too far away" can sometimes mean in the same damn town. More than 30 minutes of dating commute time just wasn't worth it for many "kings and queens of convenience," survey co-author and the site's brand editor Emily McCrary-Ruiz-Esparza tells The Post.
顺便说一句,有时候即便住在同一个小镇上也会被认为“距离太远了”。调查报告的合著者、该网站的品牌编辑艾米丽·麦克雷-瑞兹-埃斯帕扎向《华盛顿邮报》透露,对于许多“超怕麻烦的人”来说,为了约会要在来回路上花30多分钟是不值得的。
美国文化习俗精粹 第2期:Customer Service 美式顾客服务
叙利亚之旅: 梦般繁华,存于梦中,战火既起,昨日已逝
奥斯卡周末:除了电影还有书籍可阅读
美国文化习俗精粹 第3期:Driving 美国人的开车习惯
美国文化习俗精粹 第13期:山姆大叔到底是谁?
各国创意火锅大比拼
情人节的黑暗传说 The Dark Origins Of Valentine’s Day
轻松绕开英语文化陷阱
新概念文化大爆炸:百慕大魔鬼三角之谜
《纽约时报》榜单推荐:2012年度十大好书(二)
节日≠假日:你要在圣诞节那天工作吗?
一名外交官的中国故事
柬埔寨艺术节将空袭纽约, 柬埔寨人民心中难忘的美国伤疤
圣诞快乐:盘点圣诞节7大传统习俗
血红色的大海
历史中东:新月沃土,富饶不再
入乡随俗必知的五大禁忌
美国文化习俗精粹 第6期:Travel 美国旅游风尚
美国文化习俗精粹 第5期:Raising Children 美式教养观
哈利波特&JK罗琳,你不知道的12个有趣事实
10个不为人知的国际习俗 10 Unusual International Customs You Ne
为什么西方认为13不吉利
你最看重哪些公司福利?老外重休假 国人爱房补
当"中华福爷爷"遇上"圣诞老人"
美国文化习俗精粹 第11期:Eating Custom用餐习惯
克林顿成美国最富在世总统
圣诞节平安夜 Christmas Eve
品味名人故居的魅力 Living In The Past
八位文学巨匠的临终遗言 Literary Last Words
伊丽莎白女王 Her Majesty
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |