Location, location, location: In love as in real estate, it turns out that geography matters -- a lot.
和在房地产中的地位一样,地理因素在爱情里也非常重要。
Living on the "wrong side of the tracks" can cost you your relationship, according to a new survey, which found 66 percent of women and 56 percent of men would break it off if they found out their date lived in a "rough" neighborhood.
一项最新调查显示,生活在“贫民区”不利于你的感情。该调查发现,66%的女性和56%的男性如果发现自己的约会对象住在“很贫困”的社区,就会分手。
Lifestyle website House Method surveyed more than 1,000 single men and women and found a number of surprising results in regards to geographic turn-ons and turnoffs by gender.
生活方式网站House Method对1000多名单身男女进行了调查,并在男女地理性相吸相斥方面发现了一些令人惊讶的结果。
For ladies, a potential partner who lives with their parents was a big no-no for over 80 percent of respondents.
对于女性来说,80%以上的受访者不能接受潜在伴侣和父母住在一起。
Men felt less strongly about lovers living at home, but more strongly about dates with roommates: Almost 40 percent of men surveyed would end a relationship if they found out about their lover didn't live alone.
而男性则对恋人住在父母家不怎么在意,但会更在意恋人和别人合住:如果发现恋人不是一个人住,近40%的受访男性会结束这段恋情。
While not quite as big a turnoff as living in a part of town perceived to be "bad," the study found that more than 30 percent of singles aren't willing to make it work for someone living too far away.
虽然住在城市当中一个被认为“不好”的地方并没有那么糟糕,但研究发现,超过30%的单身人士不愿意和住得太远的人谈恋爱。
And BTW: "too far away" can sometimes mean in the same damn town. More than 30 minutes of dating commute time just wasn't worth it for many "kings and queens of convenience," survey co-author and the site's brand editor Emily McCrary-Ruiz-Esparza tells The Post.
顺便说一句,有时候即便住在同一个小镇上也会被认为“距离太远了”。调查报告的合著者、该网站的品牌编辑艾米丽·麦克雷-瑞兹-埃斯帕扎向《华盛顿邮报》透露,对于许多“超怕麻烦的人”来说,为了约会要在来回路上花30多分钟是不值得的。
The heat is on 忙碌的日子即将开始
国际英语资讯:Turkey marks anniversary of failed coup with rallies
体坛英语资讯:Brazil football violence claims another victim
国内英语资讯:Senior CPC official calls for deeper exchanges with Romania
国际英语资讯:Frances Macron honors U.S. forces in Bastille day celebration
体坛英语资讯:Chinese diver Chen falls short in 1m springboard at the worlds, Keeney crowned
国际英语资讯:U.S.-backed forces control over 42,000 sq. km of Syria after battles with IS
体坛英语资讯:Atletico Madrid confirm Vitolo signing
囧囧有神:论说谎你蠢不过他们(组图)
中朝贸易2017年上半年出现两位数字涨幅
还记得毁于ISIS之手的摩苏尔图书馆吗?有人正在努力重建它
为什么越来越多女性选择冷冻卵子
国际英语资讯:Rwandas presidential campaigns officially begin
国内英语资讯:CPC issues revised regulation on inspection to strengthen Party supervision
国内英语资讯:Chinas cabinet to establish commission for financial stability, development
体坛英语资讯:Dortmunds Bender joins Leverkusen
国内英语资讯:Chinese consortium acquires Singapore warehouse giant in 12-bln-USD buyout
体坛英语资讯:Real Sociedad sign Manchester United winger, Januzai
《世界遗产名录》新增21处遗产地
BBC推荐:7月不容错过的8部佳片
国际英语资讯:News Analysis: Iraq needs plan to tackle factions division after IS defeat
国际英语资讯:Dozens injured in bus overturn in eastern Russia
心理学家如何看待“网络喷子”?
国际英语资讯:At least 27 dead, 54 missing in whaling shipwreck in DR Congo
体坛英语资讯:Five-star Kittel upper in crash-spoiled 11th stage of Tour de France
国内英语资讯:China to improve integration of health and elderly care
国际英语资讯:Britain can still remain in EU, says former British PM Blair
国内英语资讯:China Focus: China leads new energy vehicle development
毁三观的科学发现:未来可能在影响着过去
林肯公园乐队主唱离世 回顾乐队经典歌曲(视频)
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |