LONDON, Oct. 29 -- British Chancellor of the Exchequer Philip Hammond delivered his third budget and the final one before the planned date of Brexit with a promise to carry out the policies revealed regardless of whether there is a Brexit agreement.
British Prime Minister Theresa May moved quickly on Monday morning to counter the policy view expressed by Hammond in a television interview on Sunday that a no-deal Brexit might mean a change in economic policy.

Hammond had implied that the growth measures which had already been built into his budget might have to be revisited, should there be a Brexit from the European Union (EU) with no agreement over trade and tariffs.
On Monday afternoon, Hammond backed his prime minister, and revealed to Members of Parliament in the House of Commons that the policy of austerity in government spending which began in 2010 as a response to the debts incurred tackling the financial crisis is now nearly over.
Hammond said: "The era of austerity is coming to an end."
He said that government borrowing to make-up the shortfall between its policy costs and its income will fall to 1.4 percent of spending in the next fiscal year 2019/20 and to 0.8 percent in 2023/24.
Hammond added that for Brexit he had already allocated 2.2 billion pounds (2.82 billion U.S. dollars) to government departments for Brexit preparations, and he added a further 500 million pounds to that amount.
He announced expected GDP growth figures over the next five years, which are now somewhat lower than the historic averages of about 2-2.5 percent because of continued poor productivity improvements in the British economy.
These figures are an improvement on the set of figures for the same period announced by Hammond in his last fiscal statement in March.
The upgraded growth forecasts are 2019, 1.6 percent (1.3 percent forecast in March); 2020, 1.4 percent (1.3 percent); 2021 and 2022 unchanged at 1.4 percent and 1.5 percent respectively, and a new forecast for 2023 of 1.6 percent.
To improve productivity, Hammond announced 1.6 billion pounds in new investments for an industrial strategy, and 150 million pounds for fellowships to employ talented overseas workers.
Unemployment figures, currently at a low of 4 percent not seen for more than 40 years, are forecast to fall further to 3.7 percent, while employment figures, already near a record high, are anticipated to rise from the current 32.4 million to 33.2 million by the end of 2023.
Government borrowing was forecast to be 11.6 billion pounds lower this financial year than had been forecast at the March statement and was set to fall from 31.8 billion pounds in 2019/20 to 26.7 billion pounds in 2020/21 and to 19.8 billion pounds in 2023/24.
A heavily-trailed commitment to increase spending on the National Health Service (NHS) will include a 10-year plan for a new NHS crisis service, Hammond said. This total extra spending on the NHS across Britain was labelled as a 25 billion-pound real terms increase in spending over the length of this parliament.
Hammond also announced extra money for municipal councils, which have born heavy cuts in the era of austerity, and an extra 560 million pounds will be given to councils this financial year to help fund social care obligations.
The chancellor of the exchequer also committed to delivering a new turnover tax on digital services, targeting giants such as Facebook, Google and other social media platforms, internet marketplaces and search engines.
Military spending was cut in real terms at the beginning of the austerity era, and Hammond announced a 1 billion increase in spending for this fiscal year above spending measures previously set out.
An extra 160 million pounds will be spent on counter-terrorism funding in this fiscal year, said Hammond, an announcement which comes just after the government announced it will move responsibility for countering far-right, homegrown terrorism from the police to the internal security service, MI5. (1 pound = 1.28 U.S. dollars)
成功企业必须克服的五个问题
想要打击城市犯罪?多种树吧
有了这款T恤:世界再大 说走就走
装B神器 莎士比亚名句信手拈来
就他能穿睡衣会见奥巴马 总统还被萌一脸血
情商高的老板一定懂得如何批评你
美国男子为灭蟑螂满屋喷药:小强没死 房子炸飞
研究:年过40的人最好每周只工作三天
爱情里女人最看重男人哪一点 幽默or无私?
教你6招 彻底告别拖沓症
原来伴娘也是可以租的!
妈妈再也不用担心我淋雨了:智能雨伞提醒下雨还防丢
特斯拉轰动预售的如意算盘
宜家推自行车:车链永不生锈
地球日:你可以身体力行的5件事
冬吃萝卜夏吃姜:姜的9大保健功效
现实版“荒野猎人”:滑雪女子被熊尾随毫不知情
听听笑声就能设别真朋友?
30个迹象表明你衣服太多了
你会到伦敦的裸体餐厅用餐吗?
北京救护车变身出租车打表收费
工作累成狗?10个问题告诉你该休假了吗
企业留不住年轻人现象探源
都错了?做仰卧起坐可能会对身体产生伤害
来试试?谷歌变态面试题,没懵圈已是万幸
四成英国人不喜欢或读不懂莎翁作品
斯诺登的新身份:电音歌手
多吃芹菜 健康好处多多
英国19岁程序员开发出首个机器人律师
福岛放射性野猪泛滥成灾
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |