Sometimes, we parents need to "re-frame" the truth in our quest to protect, nurture, and challenge our children. Sometimes, these trickeries are told for the greater good. Sometimes, they're more right than wrong, even when they're technically more wrong than right. Sometimes, it's ok to fudge just a smidge.
有时候,身为父母的我们需要在保护、培养和挑战孩子的过程中"重构"真理。有时候,谎言能带来更多的益处。有时候,撒谎是正确而非错误做法,即使从技术层面而言,撒谎的确是错误行为。有时候,撒点小谎也无伤大雅。
Parents, your children look to you for guidance and for comfort-to learn the ropes in this big, crazy world. Use your power of wisdom-and slightly altered reality-to do just that.
家长们,在了解并探索这一庞大而又疯狂的世界的过程中,你的孩子正等着你给予指导和安慰。利用你的聪明才智--略微改变现实--行动起来吧!
1. "I love it."
1. "我很喜欢。"
Even if their style isn't your style, let them know it's okay to experiment with different colored socks, different kinds of hair, just being different.
即使你不喜欢他们的风格,但也要让他/她知道:为了与众不同,他们是可以尝试穿不同颜色的袜子、剪另类的发型的。
2. "It sounded beautiful!"
2. "你唱的真好听!"
Their early music scales may sound like a laryngitic goat, but early education and the motivation to keep going-in any discipline-is all about encouragement. So a little white lie about their cello playing doesn't hurt anyone-believe me.
年纪还小时,他们唱起歌来简直要命,但想要让他/她坚持下去--不管是哪一学科--一定要在早期教育阶段鼓励、鼓舞他们。所以对他们的大提琴演奏表现撒个善意的谎言并不会给任何人带来伤害--相信我。
3. "Bubbles is in a better place."
3. "Bubbles现在在一个更美好的地方哦。"
For the love of all things canine, please don't say that Bubbles passed away. Or went "to the farm." Unless, of course, Bubbles actually went to a farm.
出于对狗狗的热爱,千万别说Bubbles(狗名)离开人世了。或者去了农场。当然,除非Bubbles真的是去农场了。
4. "You can stay up all night and help me clean."
4. "你可以熬夜帮我打扫卫生。"
Your kid doesn't want to go to bed and is asking to stay up super late? Easy: Tell them that they're welcome to stay up all night with you-but on the condition that they help you with all of those household chores you're going to be doing. Trust me: They'll be asleep, and you'll be on the couch watching Game of Thrones.
你的孩子不想上床睡觉,一直在可怜巴巴的问你能不能熬夜?很简单:告诉他们,你很欢迎他/她和你一起熬夜--但前提是他们得帮你做家务。相信我:他们会睡的,你也能躺在沙发上看《权利的游戏》。
5. "Gosh, it seems the [streaming/cable/satellite] isn't working today."
5. "天哪,今天的有线电视好像看不了了。"
There's only so much you can watch of the same movie over and over. Continue with, "I'll call them right away." [Come back in five minutes] "They don't know why either. They're looking into it." You need the break, and frankly, they need to try something else.
你真的忍受不了他们一遍又一遍的看同一部电影。继续说,"我马上打电话找人来修。"(5分钟后再进来)"他们也不知道电视机怎么了,正在检查。"你需要休息,坦白而言,他们也需要尝试其他玩意儿了。
一周热词榜(7.22-28)
保护就业,印度拒绝引进无人驾驶汽车
星巴克CEO霍华德·舒尔茨毕业演讲:成大事者 当知分享
国际英语资讯:U.S. Senate approves sanctions bill targeting Russia, Iran, DPRK
威廉王子辞去飞行员,开始全职当皇室了
优雅永恒 Elegance Never Fades
老外在中国:我迷上了经典版《西游记》
Give us a bell 给我打电话
参议院未能成功废除奥巴马医保法
国际英语资讯:U.S. Senate again votes down Republican plan to repeal Obamacare
《权利的游戏》作者将任新奇幻美剧监制
国内英语资讯:Chinas development not a threat to other countries: FM spokesperson
国际英语资讯:Trump says John Kelly to be new WH chief of staff
王思聪的狗同名淘宝店铺,收入可观!
你认为自己情商高吗?来看看这12种高情商的表现吧
100年前的生活妙招:炖菜时如何顶起锅盖?
A sporting chance
菲尔普斯VS大白鲨,仅以两秒之差落败
野生动物第六次灭绝正在加速
国内英语资讯:BRICS tax authorities ink institutional document to enhance cooperation
体坛英语资讯: Djokovic announces 6-month absence from ATP tour due to elbow injury
英国推出折叠房,能移动还能太阳能供电
国际英语资讯:Russia forced to retaliate for U.S. sanctions while ready to mend ties: FM
国内英语资讯:Chinese premier meets former WHO chief
国际英语资讯:Spotlight: Putin clarifies Russia-China military ties, deplores possible U.S. sanctions
100年前的生活妙招:如何让墨水瓶不倒?
Commitment, devotion and dedication 三个和“奉献”有关的单词
体坛英语资讯:China enters last four at Womens Basketball Asian Cup
英国计划将于2040年禁售燃油车辆
国际英语资讯:IMF says Chinese RMB exchange rate in line with fundamentals
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |